Inklingo

Wie sagt man "unentgeltlich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürunentgeltlichist gratisverwenden Sie 'gratis', wenn Sie unentgeltlich als Umstandswort (Adverb) beschreiben, das die Art und Weise einer Handlung oder eines Zustands näher bestimmt.

German → Spanisch

gratis

GRAH-teesˈɡɾatis

AdverbA1
Verwenden Sie 'gratis', wenn Sie unentgeltlich als Umstandswort (Adverb) beschreiben, das die Art und Weise einer Handlung oder eines Zustands näher bestimmt.
Eine stilisierte Illustration einer Hand, die einem anderen leeren, wartenden Hand einen leuchtend roten Ballon anbietet, was symbolisiert, dass man etwas erhält, ohne bezahlen zu müssen.

Beispiele

La entrada al museo es gratis los domingos.

Der Eintritt ins Museum ist sonntags kostenlos.

Si compras dos, te dan la tercera unidad totalmente gratis.

Wenn du zwei kaufst, geben sie dir die dritte Einheit komplett gratis.

Con el servicio premium, el envío es gratis.

Beim Premium-Service ist der Versand gratis.

Immer unveränderlich

'Gratis' ändert seine Form nie. Es bleibt immer 'gratis', unabhängig davon, ob das, was man bekommen hat, männlich, weiblich, Singular oder Plural ist. (Es ist 'unveränderlich').

Adverb vs. Adjektiv

Obwohl es ein Substantiv beschreibt (wie bei 'kostenlose Lieferung'), fungiert 'gratis' als Adverb, das die Art und Weise der Transaktion beschreibt. Deshalb muss es sich nicht an das Substantiv anpassen.

Hinzufügen von Pluralendungen

Fehler:Las bebidas son gratises.

Korrektur: Las bebidas son gratis. (Füge niemals ein -s hinzu, auch wenn du über viele Dinge sprichst.)

gratuito

gra-twee-tohɡɾaˈtwito

AdjektivA2
Nutzen Sie 'gratuito', wenn Sie ein Substantiv (Nomen) beschreiben, das kostenlos ist, wie z.B. ein Museum oder eine Dienstleistung.
Eine bunte Geschenkbox mit einer hellen Schleife steht auf einem Tisch.

Beispiele

El museo es gratuito los domingos.

Der Eintritt ins Museum ist sonntags kostenlos.

Ofrecen un curso gratuito de español.

Sie bieten einen kostenlosen Spanischkurs an.

La educación pública debe ser gratuita.

Öffentliche Bildung sollte unentgeltlich sein.

Passen Sie das Wort an das Nomen an

Im Gegensatz zu 'gratis' muss 'gratuito' angepasst werden, um das zu beschreiben, worauf es sich bezieht. Verwenden Sie 'gratuito' für maskuline Dinge (un libro gratuito) und 'gratuita' für feminine Dinge (una entrada gratuita). Im Deutschen ist das Adjektiv oft unveränderlich, aber im Spanischen muss es sich im Genus (männlich/weiblich) und Numerus (Singular/Plural) an das Nomen anpassen.

Die Platzierung ist wichtig

Sie können dieses Wort nach dem Nomen, das es beschreibt, oder nach Verben wie 'ser' (sein) setzen.

Gratuito vs. Libre

Fehler:Tengo tiempo gratuito.

Korrektur: Tengo tiempo libre. Verwenden Sie 'libre' für Freiheit oder Verfügbarkeit und 'gratuito' für Dinge, die nichts kosten. Im Deutschen verwenden wir oft 'frei' für beides, aber im Spanischen ist die Unterscheidung wichtig.

Verwechslung von Adverb und Adjektiv

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'gratis' und 'gratuito' austauschbar zu verwenden, obwohl sie unterschiedliche grammatikalische Funktionen haben. Denken Sie daran: 'gratis' beschreibt, wie etwas geschieht (Adverb), während 'gratuito' etwas beschreibt, das kostenlos ist (Adjektiv).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.