Inklingo

Wie sagt man "unterschätzen" auf Spanisch

German → Spanisch

subestimar

sub-es-tee-MARsubestiˈmaɾ

verbB1
Verwenden Sie „subestimar“, wenn Sie denken, dass etwas oder jemand weniger wichtig, stark oder fähig ist, als es tatsächlich ist.
Eine winzige Maus hebt mühelos ein massives Gewicht, während eine Person überrascht zusieht.

Beispiele

No debes subestimar a tu oponente.

Du solltest deinen Gegner nicht unterschätzen.

El arquitecto subestimó el costo de la renovación.

Der Architekt unterschätzte die Kosten der Renovierung.

Mucha gente subestima la importancia del sueño.

Viele Menschen unterschätzen die Bedeutung von Schlaf.

Die Anforderung des 'Personalen A'

Wenn 'subestimar' mit einer bestimmten Person oder Personengruppe als Objekt verwendet wird, muss das Wort 'a' vor ihnen stehen. Zum Beispiel: 'No subestimes a tu hermano' (Unterschätze deinen Bruder nicht).

Regelmäßiges -ar Muster

Dieses Wort folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden, was die Konjugation erleichtert, sobald man die Grundlagen kennt.

Fehler bei der direkten Übersetzung

Fehler:Estimar bajo el costo.

Korrektur: Subestimar el costo. Verwenden Sie das Präfix 'sub-' anstatt zu versuchen, das Wort 'bajo' (unter) separat hinzuzufügen.

menospreciar

meh-nohs-preh-syahrmenospɾeˈsjaɾ

verbB2
Verwenden Sie „menospreciar“, wenn Sie die Leistung, den Wert oder die Bedeutung von jemandem oder etwas bewusst gering schätzen oder für unwichtig halten.
Ein Kind bietet einer Person eine schöne, glänzende Goldtrophäe an, die sie ignoriert und stattdessen auf einen kleinen, schlichten Kieselstein starrt.

Beispiele

No debes menospreciar el trabajo de los demás.

Du solltest die Arbeit anderer nicht gering schätzen.

Menospreciaron la fuerza del equipo rival y perdieron el partido.

Sie unterschätzten die Stärke des gegnerischen Teams und verloren das Spiel.

Ella se siente menospreciada por su jefe.

Sie fühlt, dass ihr Chef auf sie herabsieht.

Verwendung des 'Personal A'

Wenn du davon sprichst, auf eine bestimmte Person herabzusehen, musst du ein 'a' vor ihren Namen oder das Wort für die Person setzen. Zum Beispiel: 'No menosprecies a Juan' (Sieh nicht auf Juan herab).

Ein zusammengesetztes Wort

Dieses Wort setzt sich aus 'menos' (weniger) und 'preciar' (wertschätzen) zusammen. Stell es dir wörtlich als 'jemanden oder etwas weniger wertschätzen, als er/sie/es verdient' vor.

Verwechslung mit 'despreciar'

Fehler:Verwendung von 'menospreciar', wenn tiefe Abneigung gemeint ist.

Korrektur: 'Menospreciar' bedeutet, etwas gering zu schätzen oder ihm nicht genug Anerkennung zu geben. Benutze 'despreciar', wenn du starke Verachtung oder Hass ausdrücken möchtest.

Subestimar vs. Menospreciar

Der häufigste Fehler ist, „menospreciar“ zu verwenden, wenn man nur meint, dass jemand etwas unterschätzt hat. „Menospreciar“ impliziert eine bewusste Geringschätzung oder Respektlosigkeit, während „subestimar“ sich auf eine Fehleinschätzung des Wertes oder der Fähigkeit bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.