Inklingo

subestimar

sub-es-tee-MAR/subestiˈmaɾ/

subestimar bedeutet unterschätzen auf Spanisch (zu denken, dass etwas kleiner oder weniger wichtig ist, als es tatsächlich ist).

unterschätzen

Auch: verkennen
VerbB1regular ar
Eine winzige Maus hebt mühelos ein massives Gewicht, während eine Person überrascht zusieht.
gerundsubestimando
past Participlesubestimado
infinitivesubestimar

📝 In Aktion

No debes subestimar a tu oponente.

A2

Du solltest deinen Gegner nicht unterschätzen.

El arquitecto subestimó el costo de la renovación.

B1

Der Architekt unterschätzte die Kosten der Renovierung.

Mucha gente subestima la importancia del sueño.

B2

Viele Menschen unterschätzen die Bedeutung von Schlaf.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • sobreestimar (überschätzen)
  • valorar (wertschätzen/würdigen)

Häufige Kollokationen

  • subestimar el riesgodas Risiko unterschätzen
  • subestimar la capacidaddie Fähigkeit unterschätzen
  • jamás subestimarniemals unterschätzen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessubestimaran
yosubestimara
subestimaras
vosotrossubestimarais
nosotrossubestimáramos
él/ella/ustedsubestimara

present

ellos/ellas/ustedessubestimen
yosubestime
subestimes
vosotrossubestiméis
nosotrossubestimemos
él/ella/ustedsubestime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessubestimaron
yosubestimé
subestimaste
vosotrossubestimasteis
nosotrossubestimamos
él/ella/ustedsubestimó

imperfect

ellos/ellas/ustedessubestimaban
yosubestimaba
subestimabas
vosotrossubestimabais
nosotrossubestimábamos
él/ella/ustedsubestimaba

present

ellos/ellas/ustedessubestiman
yosubestimo
subestimas
vosotrossubestimáis
nosotrossubestimamos
él/ella/ustedsubestima

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "subestimar" übersetzt werden:

unterschätzenverkennen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: subestimar

Frage 1 von 3

Welcher dieser Ausdrücke bedeutet 'Ich unterschätze'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
estimar(schätzen/achten)Verb
sobreestimar(überschätzen)Verb
estimación(Schätzung/Einschätzung)Substantiv
subestimación(Unterschätzung)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Präfix 'sub-' (unter) und dem Verb 'aestimare' (wertschätzen oder den Preis von etwas bestimmen).

Erstmals belegt: 17th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: underestimateFrench: sous-estimerItalian: sottostimare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'subestimar' ein regelmäßiges Verb?

Ja, es folgt dem vollständig regelmäßigen Konjugationsmuster für alle -ar-Verben.

Kann ich es für Geld und Personen verwenden?

Absolut. Du kannst die Fähigkeiten einer Person unterschätzen ('subestimar la habilidad de una persona') oder den Preis eines Abendessens unterschätzen ('subestimar el precio de una cena').

Hat es eine besondere Bedeutung im Slang?

Nein, es wird im Allgemeinen gemäß seiner wörtlichen Wörterbuchdefinition in der gesamten spanischsprachigen Welt verwendet.