Inklingo

desestimar

dess-ess-tee-MAR/desestiˈmaɾ/

desestimar bedeutet ablehnen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

ablehnen

Auch: zurückweisen
VerbB2regular arformal
Ein Holzhammer liegt auf einem Schreibtisch, eine Hand schiebt einen Stapel Papiere weg.
gerunddesestimando
past Participledesestimado
infinitivedesestimar

📝 In Aktion

El juez decidió desestimar la demanda por falta de pruebas.

B2

Der Richter entschied, die Klage wegen mangelnder Beweise abzuweisen.

El comité desestimó la propuesta inicial del proyecto.

B2

Der Ausschuss wies den ursprünglichen Projektvorschlag zurück.

Si no completas los documentos, podrían desestimar tu solicitud.

B1

Wenn Sie die Dokumente nicht vervollständigen, könnten sie Ihren Antrag ablehnen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • desestimar una demandaeine Klage abweisen
  • desestimar un recursoeine Berufung abweisen

missachten

Auch: beiseite wischen
VerbB1regular ar
Eine Person hält sich die Ohren zu, während eine andere Person versucht, ihr Ratschläge zu geben.
gerunddesestimando
past Participledesestimado
infinitivedesestimar

📝 In Aktion

No deberías desestimar sus consejos; tiene mucha experiencia.

B1

Du solltest seinen Rat nicht missachten; er hat viel Erfahrung.

Ella desestimó el rumor de inmediato.

B2

Sie wischte das Gerücht sofort beiseite.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ignorar (ignorieren)
  • desoír (missachten/taub sein für)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • desestimar una opinióneine Meinung missachten
  • desestimar un consejoeinen Rat missachten

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesestimaran
yodesestimara
desestimaras
vosotrosdesestimarais
nosotrosdesestimáramos
él/ella/usteddesestimara

present

ellos/ellas/ustedesdesestimen
yodesestime
desestimes
vosotrosdesestiméis
nosotrosdesestimemos
él/ella/usteddesestime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdesestimaron
yodesestimé
desestimaste
vosotrosdesestimasteis
nosotrosdesestimamos
él/ella/usteddesestimó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesestimaban
yodesestimaba
desestimabas
vosotrosdesestimabais
nosotrosdesestimábamos
él/ella/usteddesestimaba

present

ellos/ellas/ustedesdesestiman
yodesestimo
desestimas
vosotrosdesestimáis
nosotrosdesestimamos
él/ella/usteddesestima

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "desestimar" übersetzt werden:

ablehnenbeiseite wischenmissachtenzurückweisen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: desestimar

Frage 1 von 3

Was macht ein Richter, wenn er einen Fall 'desestima'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
estimar(schätzen/wertschätzen)Verb
desestimación(Ablehnung/Zurückweisung)Substantiv
estimación(Schätzung/Wertschätzung)Substantiv
subestimar(unterschätzen)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom Präfix 'des-' (Bedeutung 'Entfernung' oder 'Aufhebung') und dem lateinischen Verb 'aestimare' (Bedeutung 'wertschätzen' oder 'bewerten'). Im Wesentlichen bedeutet es, etwas nicht mehr wertzuschätzen oder es als ungültig zu beurteilen.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: estimate

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'desestimar' dasselbe wie 'subestimar'?

Nein. 'Desestimar' bedeutet, eine Idee oder einen Rechtsfall abzulehnen oder abzuweisen. 'Subestimar' bedeutet, die Macht, den Wert oder die Fähigkeit einer Person zu unterschätzen.

Kann ich 'desestimar' verwenden, wenn ich keinen Kaffee möchte?

Nicht wirklich. Es ist zu formell. Für Kaffee sagen Sie 'No, gracias' oder 'Rechacé el café.' 'Desestimar' ist für Ideen, Gesetze und Anfragen.

Ist es ein gebräuchliches Wort?

Es ist in den Nachrichten und in Arbeits-E-Mails sehr gebräuchlich, aber Sie werden es im lockeren Straßenslang nicht oft hören.