estimar
“estimar” bedeutet “schätzen” auf Spanisch (einen Wert oder eine Zeit berechnen).
schätzen, wertschätzen/achten
Auch: erachten
📝 In Aktion
El mecánico estima que el arreglo costará doscientos euros.
A2Der Mechaniker schätzt, dass die Reparatur zweihundert Euro kosten wird.
Te estimo mucho por todo el apoyo que me has dado.
B1Ich schätze dich sehr für all die Unterstützung, die du mir gegeben hast.
El juez estimó que las pruebas eran insuficientes.
C1Der Richter erachtete die Beweise als unzureichend.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: estimar
Frage 1 von 3
Welcher dieser Sätze bedeutet 'Ich respektiere dich als Freund sehr'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'aestimare', was ursprünglich bedeutete, den Preis/Wert von etwas zu taxieren oder zu bestimmen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'estimar' dasselbe wie 'querer'?
Nicht ganz. 'Querer' ist wärmer und wird für Freunde und Familie verwendet. 'Estimar' bezieht sich auf Respekt und Wertschätzung; man kann einen Kollegen 'estimar', mit dem man nicht abhängt, aber man 'quiere' seinen besten Freund.
Kann ich 'estimar' für eine mathematische Berechnung verwenden?
Ja, aber normalerweise nur, wenn es sich um eine ungefähre Antwort handelt. Wenn die Antwort exakt ist, verwenden Sie 'calcular'.
Wird 'estimar' mehr in Spanien oder Lateinamerika verwendet?
Es wird in beiden Regionen gleichermaßen verwendet! Es ist ein standardmäßiges, wesentliches spanisches Wort.