Wie sagt man "verrat" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verrat” ist “traición” — verwenden Sie „traición“, wenn es um einen Verrat im Sinne eines schweren Vertrauensbruchs geht, z. B. im geschäftlichen oder politischen Bereich.
Verwenden Sie „traición“, wenn es um einen Verrat im Sinne eines schweren Vertrauensbruchs geht, z. B. im geschäftlichen oder politischen Bereich.
Mehr erfahren →Benutzen Sie „cuerno“ (wörtlich „Horn“), um Untreue in einer romantischen Beziehung auszudrücken, also Fremdgehen.
Mehr erfahren →traición
Beispiele
La traición de su socio comercial arruinó la empresa.
Der Verrat seines Geschäftspartners ruinierte die Firma.
KWER-nohˈkweɾno

Beispiele
Ella le puso los cuernos con un compañero de trabajo.
Sie hat ihn mit einem Arbeitskollegen betrogen.
Das Verb 'Poner'
In diesem Kontext verwenden wir immer das Verb 'poner' (legen/setzen), um die Handlung des Betrügens zu beschreiben.
Vorsicht mit diesem Wort!
Fehler: “Jemandem zu sagen, er 'hat Hörner' (tienes cuernos).”
Korrektur: Dies ist in vielen spanischsprachigen Kulturen eine schwere Beleidigung. Verwenden Sie es nur, wenn Sie auf eine sehr wütende Reaktion vorbereitet sind!
Verwechslung von „traición“ und „cuerno“
Die häufigste Verwechslung entsteht, wenn Lernende „traición“ auch für romantische Untreue verwenden. Denken Sie daran: „Cuerno“ ist spezifisch für Fremdgehen in Beziehungen, während „traición“ einen allgemeineren Vertrauensbruch beschreibt.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
