Wie sagt man "warte nicht" auf Spanisch
Das spanische Wort für “warte nicht” ist “esperes” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Necesito que tú esperes hasta que yo llegue.
Ich brauche, dass du wartest, bis ich ankomme.
No esperes que sea fácil; tienes que practicar mucho.
Erwarte nicht, dass es einfach wird; du musst viel üben.
Ojalá esperes un milagro, pero no cuentes con ello.
Ich hoffe, dass du auf ein Wunder wartest, aber verlass dich nicht darauf.
Zwei Funktionen von 'Esperes'
'Esperes' ist die Form, die für 'du (tú)' in zwei Situationen verwendet wird: bei einem negativen Befehl ('No esperes') UND wenn die Handlung ungewiss, gewünscht oder bezweifelt ist (z. B. 'Quiero que esperes').
Der Auslöser für den Subjuntivo
Du musst 'esperes' (die spezielle Verbform) nach Ausdrücken des Wunsches, der Emotion, des Zweifels oder der Notwendigkeit verwenden, oft eingeleitet durch 'que' (z. B. 'Es bueno que esperes').
Verwechslung von Indikativ und Subjuntivo
Fehler: “Quiero que tú esperas aquí.”
Korrektur: Quiero que tú esperes aquí. (Der Wunsch des ersten Verbs 'quiero' zwingt das zweite Verb, die spezielle Form 'esperes' anzunehmen.)
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.