Wie sagt man "wir dachten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wir dachten” ist “creíamos” — verwenden Sie „creíamos“, um eine Meinung, einen Glauben oder eine Annahme in der Vergangenheit auszudrücken, die über einen längeren Zeitraum bestand oder deren Ende nicht relevant ist..
creíamos
Beispiele
Creíamos que la tienda estaba abierta.
Wir dachten, der Laden sei geöffnet.
pensamos
pen-SAH-mos/penˈsamos/

Beispiele
Pensamos que este libro es fascinante.
Wir dachten (damals), dass dieses Buch faszinierend ist.
Pensamos ir al cine mañana por la noche.
Wir planen, morgen Abend ins Kino zu gehen.
Ayer pensamos lo mismo sobre el partido.
Gestern dachten wir dasselbe über das Spiel.
Stammwechsel-Ausnahme
Obwohl das Verb 'pensar' normalerweise seinen Vokal von 'e' zu 'ie' ändert (wie bei 'yo pienso'), ist die 'nosotros'-Form (wir) eine Ausnahme und behält das ursprüngliche 'e': 'pensamos'.
Denken vs. Planen
Um eine Meinung auszudrücken, verwenden Sie 'pensar que' (Pensamos que es tarde). Um einen Plan oder eine Absicht auszudrücken, verwenden Sie 'pensar + [die Handlung]' (Pensamos viajar).
Verwechslung von Präsens und Vergangenheit
Fehler: “Das Wort 'pensamos' bedeutet sowohl 'wir denken' (Präsens) ALS AUCH 'wir dachten' (Präteritum).”
Korrektur: Sie verlassen sich auf den Kontext oder Zeitwörter (wie 'ayer' oder 'hoy'), um zu wissen, welche Zeitform verwendet wird. Da die 'wir'-Form in beiden Fällen identisch ist, ist der Kontext Ihr bester Hinweis.
Verwechslung von Imperfecto und Pretérito Perfecto Simple
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
