Inklingo

Wie sagt man "witze machen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürwitze machenist bromearA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
verbA2
etwas Lustiges oder Unernstes sagen
Zwei Freunde lachen zusammen über eine lustige Geschichte, während sie auf einer Parkbank sitzen.

Beispiele

No te lo tomes en serio, solo estoy bromeando.

Nimm es nicht ernst, ich mache nur Witze.

A mi abuelo le encanta bromear con los camareros.

Mein Großvater liebt es, mit den Kellnern zu scherzen.

Deja de bromear y concéntrate en el trabajo.

Hör auf herumzualbern und konzentrier dich auf die Arbeit.

Verwendung von 'Con' vs. 'Sobre'

Verwende 'con', um die Person zu nennen, mit der du scherzt ('con ella'), und 'sobre', um das Thema zu nennen, über das du Witze machst ('sobre el clima').

Das Gerundium für aktuelle Handlungen

Ähnlich wie im Deutschen verwenden wir oft 'estar' + die -ando-Form ('estoy bromeando'), um zu betonen, dass du gerade in diesem Moment scherzt.

Verwende nicht 'jokear'

Fehler:Yo jokeo con mis amigos.

Korrektur: Yo bromeo con mis amigos. 'Jokear' ist ein falsches 'Spanglish'-Wort; verwende immer 'bromear'.

Bromear MIT jemandem

Fehler:Estoy bromeando tú.

Korrektur: Estoy bromeando contigo. Du musst 'con' verwenden, um anzugeben, mit wem du interagierst.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.