Wie sagt man "wohlproportioniert" auf Spanisch
Das spanische Wort für “wohlproportioniert” ist “equilibrado” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Para estar sano, es necesario seguir una dieta equilibrada.
Um gesund zu sein, ist es notwendig, eine ausgewogene Ernährung zu befolgen.
Es un hombre muy equilibrado que nunca pierde la calma.
Er ist ein sehr ausgeglichener Mann, der nie die Beherrschung verliert.
El presupuesto de la empresa está finalmente equilibrado.
Das Unternehmensbudget ist endlich ausgeglichen.
Genusangleichung
Da dies ein Adjektiv ist, das auf -o endet, müssen Sie es in 'equilibrada' ändern, wenn die beschriebene Sache feminin ist, wie z. B. 'una comida equilibrada' (eine ausgewogene Mahlzeit).
Ser vs. Estar
Verwenden Sie 'ser', wenn Sie den permanenten Charakter einer Person beschreiben (Er ist eine ausgeglichene Person), und 'estar', wenn Sie den aktuellen Zustand von etwas beschreiben (Das Budget ist jetzt ausgeglichen).
Übermäßiger Gebrauch von 'Balanceado'
Fehler: “Mi dieta es balanceada.”
Korrektur: Mi dieta es equilibrada. Während 'balanceado' in Lateinamerika verwendet wird, ist 'equilibrado' das standardmäßigere und allgemein akzeptierte Wort für eine gesunde Ernährung im Spanischen.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.