Wie sagt man "ausgewogen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ausgewogen” ist “equilibrado” — verwenden Sie „equilibrado“, wenn Sie eine ausgewogene Ernährung, ein ausgeglichenes Budget oder ein physisch stabiles Gleichgewicht meinen.
equilibrado
eh-kee-lee-BRAH-dohekiliˈβɾaðo

Beispiele
Una dieta equilibrada es fundamental para la salud.
Eine ausgewogene Ernährung ist grundlegend für die Gesundheit.
Para estar sano, es necesario seguir una dieta equilibrada.
Um gesund zu sein, ist es notwendig, eine ausgewogene Ernährung zu befolgen.
Es un hombre muy equilibrado que nunca pierde la calma.
Er ist ein sehr ausgeglichener Mann, der nie die Beherrschung verliert.
El presupuesto de la empresa está finalmente equilibrado.
Das Unternehmensbudget ist endlich ausgeglichen.
Genusangleichung
Da dies ein Adjektiv ist, das auf -o endet, müssen Sie es in 'equilibrada' ändern, wenn die beschriebene Sache feminin ist, wie z. B. 'una comida equilibrada' (eine ausgewogene Mahlzeit).
Ser vs. Estar
Verwenden Sie 'ser', wenn Sie den permanenten Charakter einer Person beschreiben (Er ist eine ausgeglichene Person), und 'estar', wenn Sie den aktuellen Zustand von etwas beschreiben (Das Budget ist jetzt ausgeglichen).
Übermäßiger Gebrauch von 'Balanceado'
Fehler: “Mi dieta es balanceada.”
Korrektur: Mi dieta es equilibrada. Während 'balanceado' in Lateinamerika verwendet wird, ist 'equilibrado' das standardmäßigere und allgemein akzeptierte Wort für eine gesunde Ernährung im Spanischen.
neutral
neh-oo-TRAHLnewˈtɾal

Beispiele
El árbitro mantuvo una postura neutral durante todo el partido.
Der Schiedsrichter behielt während des gesamten Spiels eine neutrale Haltung bei.
Prefiero decorar mi sala con colores neutrales como el gris y el beige.
Ich bevorzuge es, mein Wohnzimmer mit neutralen Farben wie Grau und Beige zu dekorieren.
Este jabón tiene un pH neutral para pieles sensibles.
Diese Seife hat einen neutralen pH-Wert für empfindliche Haut.
Los neutrones tienen una carga eléctrica neutral.
Neutronen haben eine neutrale elektrische Ladung.
Adjektivposition
Wenn es um Farben oder Wissenschaft geht, steht 'neutral' normalerweise nach dem Substantiv: 'colores neutrales', nicht 'neutrales colores'.
Rechtschreibunterschied
Fehler: “nuetral”
Korrektur: neutral. Denke daran, dass es mit 'ne-' beginnt, ähnlich wie im Deutschen, aber die Aussprache klingt eher wie 'neh-oo'.
Verwechslung von „equilibrado“ und „neutral“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

