Inklingo

How to Say "amazing" in Spanish

The most common Spanish word foramazingis increíbleuse this for something that is extremely impressive or hard to believe, often implying a strong sense of wonder.

increíbleA2

Use this for something that is extremely impressive or hard to believe, often implying a strong sense of wonder.

Learn more →
fantásticaA1

This is a very common and versatile word to describe something that is excellent, wonderful, or highly pleasing, especially for experiences or creations.

Learn more →
maravilloso🔊A2

Use this to express deep admiration or delight, often for experiences that are beautiful, delightful, or exceptionally good.

Learn more →
asombroso🔊B1

This word emphasizes a high degree of impressiveness or surprising quality, often used for things that genuinely evoke awe.

Learn more →
alucinante🔊B1

Use this for something that is mind-blowing, incredible, or astonishing, often used for experiences that are visually stunning or deeply impressive.

Learn more →
sorprendente🔊B1

This directly translates to 'surprising' and is used when the amazing quality comes from an unexpected or unforeseen element.

Learn more →
extraordinario🔊A2

This word highlights something that is beyond the ordinary or usual, indicating exceptional quality or impressiveness.

Learn more →
fabuloso🔊A2

Often used to describe a performance, event, or outcome that is exceptionally good, stylish, or grand.

Learn more →
mágicoB1

Use this when something is incredibly good, delightful, or enchanting, evoking a sense of wonder and specialness, like a fairy tale.

Learn more →
tremendo🔊C1

This adjective is used to express strong admiration, often for a notable quality or impressive characteristic.

Learn more →
bomba🔊C1

This informal exclamation is used to describe something as being fantastic, excellent, or a huge success, especially in terms of quality or impact.

Learn more →
pedazo🔊C1

Used informally as an intensifier before another noun to mean 'a great example of' or 'a huge amount of', conveying extreme impressiveness.

Learn more →
mortales🔊C1

This regional term is used informally to describe something as extremely good or impressive, often with a slightly hyperbolic tone.

Learn more →
English → Spanish

increíble

adjectiveA2general
Use this for something that is extremely impressive or hard to believe, often implying a strong sense of wonder.

Examples

La vista desde la montaña es increíble.

The view from the mountain is incredible.

fantástica

adjectiveA1general
This is a very common and versatile word to describe something that is excellent, wonderful, or highly pleasing, especially for experiences or creations.

Examples

La película fue fantástica; me encantó el final.

The movie was fantastic; I loved the ending.

maravilloso

mah-rah-bee-YO-somaɾaβiˈʎoso

adjectiveA2general
Use this to express deep admiration or delight, often for experiences that are beautiful, delightful, or exceptionally good.
A small child stands on a green hill and looks up in amazement at a huge, perfectly formed, colorful rainbow filling the sky. The scene evokes a sense of wonder.

Examples

El viaje a la costa fue maravilloso.

The trip to the coast was wonderful.

Tienes un talento maravilloso para la música.

You have a marvelous talent for music.

La vista desde la montaña es maravillosa.

The view from the mountain is gorgeous.

Making it Match: Gender and Number

This word changes its ending to match the person or thing it's describing. Think of it like a chameleon! Use 'maravilloso' for masculine things and 'maravillosa' for feminine things. If you're talking about more than one, add an 's': 'maravillosos' or 'maravillosas'.

Using 'Ser' vs. 'Estar'

Use 'ser maravilloso' for something that is always wonderful (its basic quality). For example, 'El arte es maravilloso' (Art is wonderful). Use 'estar maravilloso' for something that is wonderful right now (its current condition). For example, 'La cena está maravillosa' (The dinner is wonderful).

Forgetting to Change the Ending

Mistake:La película es maravilloso.

Correction: La película es maravillosa. Because 'película' (movie) is a feminine word, the ending of 'maravilloso' needs to change to '-a' to match it.

asombroso

ah-som-BROH-soha.somˈbɾo.so

adjectiveB1general
This word emphasizes a high degree of impressiveness or surprising quality, often used for things that genuinely evoke awe.
A small child standing on a green hill, looking up in awe and surprise at a gigantic, vibrant rainbow arcing across the bright blue sky.

Examples

La vista desde la montaña es realmente asombrosa.

The view from the mountain is truly amazing.

Obtuvieron resultados asombrosos en el experimento.

They obtained astonishing results in the experiment.

El mago hizo trucos asombrosos que nadie pudo entender.

The magician did amazing tricks that nobody could understand.

Adjective Agreement

Since 'asombroso' is an adjective, its ending must change to match the thing it describes. Use -o for masculine singular (el libro asombroso), -a for feminine singular (la historia asombrosa), -os for masculine plural, and -as for feminine plural.

Forgetting Gender Change

Mistake:La vista es asombroso.

Correction: La vista es asombrosa. Remember 'vista' is feminine, so the adjective must end in -a.

alucinante

ah-loo-see-NAHN-tehalusiˈnante

adjectiveB1informal
Use this for something that is mind-blowing, incredible, or astonishing, often used for experiences that are visually stunning or deeply impressive.
A child looking up in wonder at a giant, glowing, colorful jellyfish floating in the air.

Examples

¡Vimos un atardecer alucinante en la playa!

We saw an amazing sunset at the beach!

Es alucinante que ese niño hable cinco idiomas.

It's mind-blowing that that child speaks five languages.

La tecnología de este coche es simplemente alucinante.

The technology in this car is simply incredible.

One word for everyone

This adjective ends in 'e', which means it stays the same whether you are describing a masculine noun (el libro) or a feminine noun (la casa). No need to change the ending!

Using it with 'ser' vs 'estar'

Use 'ser' to describe a quality (The movie is amazing: La película es alucinante). Use 'estar' if you are describing a state or a surprising appearance (You look amazing today: Estás alucinante hoy).

Don't change the 'e' to 'a'

Mistake:La vista es alucinanta.

Correction: La vista es alucinante. Adjectives ending in 'e' don't change to match feminine nouns.

sorprendente

sor-pren-DEN-tehsoɾ.pɾenˈden.te

adjectiveB1general
This directly translates to 'surprising' and is used when the amazing quality comes from an unexpected or unforeseen element.
A simple storybook illustration of a small, round creature with wide, astonished eyes and an open mouth, clearly showing a reaction of extreme surprise or shock.

Examples

El regalo de mi abuela fue una sorpresa realmente sorprendente.

My grandmother's gift was a truly surprising surprise.

Los resultados del experimento fueron sorprendentes; nadie los esperaba.

The results of the experiment were surprising; nobody expected them.

Su capacidad para resolver problemas complejos es absolutamente sorprendente.

Her ability to solve complex problems is absolutely astonishing.

Always Stays the Same

Since this adjective ends in '-e', it describes both masculine and feminine nouns without changing form. You only need to change it for plural: 'sorprendentes'.

Causing Surprise vs. Feeling Surprise

Mistake:Using 'estoy sorprendente' (I am surprising) when you mean 'I feel surprised'.

Correction: Use 'Estoy sorprendido/a' when you feel the emotion. Use 'sorprendente' only when the thing itself *causes* the surprise.

extraordinario

eks-trah-or-dih-NAH-ree-ohekstɾaoɾðiˈnaɾjo

adjectiveA2general
This word highlights something that is beyond the ordinary or usual, indicating exceptional quality or impressiveness.
A small, brightly colored bird standing on a wooden easel, holding a tiny paintbrush in its beak, carefully adding a final touch to a miniature, detailed landscape painting.

Examples

La cocinera preparó un postre extraordinario para la cena.

The cook prepared an extraordinary dessert for dinner.

Tienes una habilidad extraordinaria para resolver problemas difíciles.

You have an amazing ability to solve difficult problems.

Fue un concierto extraordinario; aplaudimos durante diez minutos.

It was a wonderful concert; we applauded for ten minutes.

Adjective Agreement

Like most Spanish adjectives, 'extraordinario' must change its ending to match the noun it describes: 'extraordinario' (m. sing.), 'extraordinaria' (f. sing.), 'extraordinarios' (m. plural), and 'extraordinarias' (f. plural).

fabuloso

fah-boo-LOH-sohfa.βuˈlo.so

adjectiveA2general
Often used to describe a performance, event, or outcome that is exceptionally good, stylish, or grand.
A happy child jumping enthusiastically next to an open treasure chest filled with sparkling gold coins and gems, showing great delight.

Examples

El concierto de anoche fue absolutamente fabuloso.

Last night's concert was absolutely fabulous.

Tienes una casa fabulosa, me encanta la decoración.

You have a fantastic house; I love the decoration.

Ella hizo un trabajo fabuloso en la presentación.

She did an amazing job on the presentation.

Adjective Agreement

Since 'fabuloso' is a describing word, its ending must match the gender and number of the thing it describes. Use -a for feminine words (una idea fabulosa) and -os/-as for plural words (los resultados fabulosos).

Forgetting Gender

Mistake:La fiesta fue fabuloso.

Correction: La fiesta fue fabulosa. (Because 'fiesta' is feminine, the adjective must end in -a.)

mágico

adjectiveB1general
Use this when something is incredibly good, delightful, or enchanting, evoking a sense of wonder and specialness, like a fairy tale.

Examples

Pasamos una noche mágica bajo las estrellas.

We spent a magical/wonderful night under the stars.

tremendo

treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

adjectiveC1informal
This adjective is used to express strong admiration, often for a notable quality or impressive characteristic.
A single, bright yellow star sparkling intensely and radiating light, surrounded by colorful celebratory confetti, representing something fantastic.

Examples

¡Qué tremenda voz tiene esa cantante!

What an amazing voice that singer has!

La cena que preparaste estaba tremenda.

The dinner you prepared was fantastic.

Positive Intensifier

In informal speech, 'tremendo' loses its original meaning of 'fearsome' and simply becomes a powerful way to say 'very good' or 'excellent.' Context determines if it's positive or negative.

Overusing in Formal Contexts

Mistake:Usando 'tremendo' para describir un logro científico en una tesis.

Correction: Use 'notable' or 'significativo' instead. 'Tremendo' is too casual for formal academic writing.

bomba

BO-mbah (stress on the first syllable)ˈbom.ba

nounC1very informal
This informal exclamation is used to describe something as being fantastic, excellent, or a huge success, especially in terms of quality or impact.
Colorful confetti falling over dancing people at a vibrant party under string lights.

Examples

¡Esa canción es una bomba! No puedo dejar de bailarla.

That song is amazing (a blast)! I can't stop dancing to it.

La fiesta de cumpleaños fue una bomba, había mucha gente y música genial.

The birthday party was a blast; there were lots of people and great music.

Using 'Ser'

When 'bomba' means 'a blast' or 'amazing', it is always used with the verb 'ser' (to be) to describe the quality of a thing or event.

pedazo

peh-DAH-thoh (Spain) / peh-DAH-soh (Latin America)peˈðaθo

nounC1very informal
Used informally as an intensifier before another noun to mean 'a great example of' or 'a huge amount of', conveying extreme impressiveness.
An extremely tall, elaborately decorated layer cake covered in vibrant frosting, edible gold accents, and sparkling decorations, emphasizing its magnificence.

Examples

¡Qué pedazo de concierto! Fue la mejor noche de mi vida.

What an amazing concert! It was the best night of my life.

Es un pedazo de mentiroso, nunca le creas nada.

He is a complete liar, never believe him.

Su nuevo teléfono es un pedazo de máquina.

His new phone is an absolute machine (a great piece of technology).

Intensifier Placement

In this meaning, 'pedazo de...' acts like an adjective but always precedes the noun it modifies, emphasizing the quality (good or bad).

Literal Translation

Mistake:Translating 'pedazo de idiota' as 'piece of idiot'.

Correction: The meaning is figurative; translate it as 'complete idiot' or 'total idiot'. It intensifies the following word.

mortales

mor-TAH-lehsmoɾˈtales

adjectiveC1regional, informal
This regional term is used informally to describe something as extremely good or impressive, often with a slightly hyperbolic tone.
A tired hiker sitting on a rock with a backpack, wiping sweat from their forehead.

Examples

Estas clases de matemáticas son mortales.

These math classes are killing me (extremely boring/hard).

Después de correr tanto, tengo unas agujetas mortales.

After running so much, I have some killer muscle aches.

Choosing Between General & Specific 'Amazing'

Learners often overuse general terms like 'increíble' or 'fantástica'. Remember that 'alucinante' is for mind-blowing experiences, 'asombroso' for impressive surprises, and 'bomba' or 'pedazo' are very informal slang for something exceptionally good. Pay attention to the register and context to sound more natural.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.