How to Say "brutish" in Spanish
The most common Spanish word for “brutish” is “bruto” — use 'bruto' when someone is acting without thinking or being unnecessarily rough, potentially causing damage..
bruto
/broo-toh//ˈbɾuto/

Examples
No seas tan bruto, vas a romper el juguete.
Don't be so rough, you're going to break the toy.
¡Qué bruto soy! Olvidé las llaves adentro.
How stupid of me! I left the keys inside.
Changing for Gender
Remember to change the ending to 'bruta' if you are describing a woman or a feminine object.
Bruto vs. Grosero
Mistake: “Using 'bruto' to mean 'rude' in a polite sense.”
Correction: Use 'bruto' for someone who is rough or clumsy; use 'grosero' if they are being mean or impolite with words.
animal
/a-ni-'mal//a.niˈmal/

Examples
¡Qué animal! Rompió el jarrón por no mirar.
How clumsy (or 'what an idiot')! He broke the vase because he wasn't looking.
Este conductor es muy animal, va a 140 km/h en la ciudad.
This driver is very reckless, he’s going 140 km/h in the city.
Informal Adjective Use
When used this way, animal is often used as a descriptive noun/adjective that usually means 'reckless person' or 'oaf' and is applied directly to the person being criticized.
Using the literal meaning
Mistake: “Un policía le dijo que era un animal (expecting him to be literally a non-human creature).”
Correction: This is almost always hyperbole, meaning the person is acting wildly or irresponsibly, not that they are literally a beast.
Bruto vs. Animal
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

