How to Say "charter" in Spanish
The most common Spanish word for “charter” is “carta” — use 'carta' when referring to a menu in a restaurant, or a formal letter or document not related to founding an organization.
carta
KAR-tahˈkaɾta

Examples
Camarero, ¿nos trae la carta, por favor?
Waiter, could you bring us the menu, please?
Todo en la carta parece delicioso.
Everything on the menu looks delicious.
Este restaurante tiene una carta de vinos muy impresionante.
This restaurant has a very impressive wine list.
constitución
Examples
La Constitución garantiza la libertad de expresión.
The Constitution guarantees freedom of speech.
estatuto
es-tah-TOO-tohestaˈtuto

Examples
El club aprobó un nuevo estatuto para sus socios.
The club approved a new bylaw for its members.
Debemos consultar los estatutos de la empresa.
We must consult the company bylaws.
El Estatuto de Autonomía es fundamental para esta región.
The Statute of Autonomy is fundamental for this region.
Singular vs. Plural
While 'estatuto' (singular) refers to a specific legal document, you will often see it in plural ('estatutos') when referring to the collective set of rules for a business or organization.
Identifying Gender
This word ends in -o, making it masculine. You should always use masculine articles: 'el estatuto' or 'los estatutos'.
Statue vs. Statute
Mistake: “La estatuto de la ciudad.”
Correction: El estatuto (rule) vs. La estatua (monument). Spanish learners often confuse 'estatuto' with 'estatua' because they look similar in English.
Using it for everyday 'rules'
Mistake: “Los estatutos de mi casa son estrictos.”
Correction: Use 'reglas' for household rules. 'Estatuto' is strictly for formal organizations, laws, or companies.
Carta vs. Constitución/Estatuto
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

