Inklingo

How to Say "claims" in Spanish

English → Spanish

afirma

/ah-FEER-mah//aˈfiɾma/

verbA2
Use 'afirma' when stating a fact or a piece of information that is presented as true, often based on evidence or knowledge.
A friendly person standing confidently with a hand over their heart, nodding and smiling.

Examples

El científico afirma que el clima está cambiando.

The scientist states that the climate is changing.

Ella afirma tener la respuesta correcta.

She claims to have the correct answer.

¡Afirma bien esa escalera!

Make that ladder steady!

Two Roles for One Word

'Afirma' can be used for stating a fact (He states) OR as a command to tell someone to make something steady (Steady it!).

Afirmar vs. Decir

Mistake:Using 'afirma' for every single thing someone says.

Correction: Use 'afirma' when someone is making a strong point or stating a fact; use 'dice' for general speaking.

asegura

/ah-seh-GOO-rah//aseˈɣuɾa/

verbA2
Use 'asegura' when someone is stating something with strong conviction or certainty, implying they are very confident it is true.
A person standing on a small wooden podium with their hand over their heart, speaking with a confident expression.

Examples

Ella asegura que no sabe nada del problema.

She claims that she knows nothing about the problem.

El testigo asegura haber visto el coche.

The witness states that they saw the car.

Using the 'That' Connector

When using 'asegura' to report what someone says, always follow it with 'que' (that) to introduce the statement.

Claiming vs. Making Sure

Mistake:Using 'asegura que' when you mean 'he makes sure.'

Correction: Use 'se asegura de que' (adding 'se' and 'de') when you want to say someone is checking or guaranteeing a result.

pretende

/pre-TEN-deh//pɾeˈtende/

verbB2
Use 'pretende' when the claim is an assertion, especially one that may not be proven or could be questioned, often used in contexts like politics or arguments.
A tiny mouse standing proudly on top of an enormous wedge of cheese, pointing outward with a boastful expression, symbolizing an assertion or claim.

Examples

El político pretende que sus reformas son las mejores para el país.

The politician claims that his reforms are the best for the country.

La empresa pretende no tener responsabilidad en el accidente.

The company alleges it has no responsibility for the accident.

Claiming Facts

When 'pretender' means 'to claim' something is true, it is usually followed by the word 'que' and then a statement about the claim.

Afirma vs. Pretende

Learners often confuse 'afirma' and 'pretende'. Use 'afirma' for statements presented as facts, especially if you have evidence. 'Pretende' is better for assertions that are debatable or might lack solid proof, carrying a hint of skepticism.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.