How to Say "closeness" in Spanish
The most common Spanish word for “closeness” is “cercanía” — use this word when referring to physical proximity or a warm emotional bond between people.
cercanía
Examples
La cercanía del hotel a la playa es perfecta.
The closeness of the hotel to the beach is perfect.
proximidad
prok-see-mee-dahdpɾoksi-miˈðað

Examples
La proximidad de la escuela es una gran ventaja para nosotros.
The proximity of the school is a great advantage for us.
Debido a la proximidad del mar, el clima es muy húmedo.
Due to the closeness of the sea, the climate is very humid.
Los sensores detectan la proximidad de cualquier objeto.
The sensors detect the proximity of any object.
Always Feminine
In Spanish, words that end in '-dad' are almost always 'feminine,' meaning you should use 'la' or 'una' with them.
Using 'De' to connect
When you want to say 'proximity TO' something, Spanish usually uses the word 'de' (of). For example: 'la proximidad DE la playa' (the proximity of the beach).
Confusing with the adjective
Mistake: “La casa es proximidad.”
Correction: La casa está cerca (The house is near) or 'La proximidad de la casa' (The proximity of the house). You cannot use 'proximidad' as a descriptor like 'near'; it is a name for the concept of closeness.
intimidad
een-tee-mee-DAHDinti.miˈðað

Examples
Es importante respetar la intimidad de las personas.
It is important to respect people's privacy.
Cenaron en la intimidad de su casa.
They had dinner in the privacy of their home.
Hay una gran intimidad entre los dos hermanos.
There is a great intimacy/closeness between the two brothers.
Always Feminine
Words ending in '-dad' are almost always feminine. Always use 'la' or 'una' with this word.
Intimidad vs. Privacidad
Mistake: “Using 'privacidad' for everything related to being alone.”
Correction: While 'privacidad' is common now (especially online), 'intimidad' is the more traditional Spanish word for your 'private life' or emotional closeness.
fidelidad
fee-deh-lee-DAHDfi.ðe.liˈðað

Examples
Este altavoz tiene una alta fidelidad de sonido.
This speaker has high sound fidelity (Hi-Fi).
La película destaca por su fidelidad histórica.
The movie stands out for its historical accuracy.
Es difícil mantener la fidelidad al texto original al traducir poesía.
It is difficult to maintain faithfulness to the original text when translating poetry.
Singular vs. Plural
To make this plural, change the 'd' to 'des': fidelidades. However, it is rarely used in the plural in this context.
Fidelidad vs. Realidad
Mistake: “La fidelidad virtual es asombrosa.”
Correction: La realidad virtual es asombrosa (unless you are talking specifically about the quality of the image).
Distinguishing Physical vs. Emotional Closeness
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


