Inklingo

How to Say "constancy" in Spanish

English → Spanish

coherencia

/ko-eh-REHN-syah//koeˈɾenθja/

nounB2general
Use 'coherencia' when referring to steadfastness in behavior or actions, emphasizing that someone consistently acts in accordance with their principles or words.
A person walking along a solid, straight path that matches the direction of their footprints.

Examples

Admiro su coherencia; siempre hace lo que dice.

I admire his integrity; he always does what he says.

Es importante mantener la coherencia personal.

It is important to maintain personal consistency.

No hay coherencia en sus actos.

There is no consistency in his actions.

The preposition 'entre'

When talking about integrity, we often use 'entre' (between) to show the link: 'coherencia entre lo que dice y lo que hace' (consistency between what he says and what he does).

Consistency of Behavior

Mistake:Saying 'Él tiene consistencia' when you mean he is a man of his word.

Correction: Say 'Él tiene coherencia'. 'Consistencia' usually refers to how firm an object is or how frequent a habit is.

fidelidad

/fee-deh-lee-DAHD//fi.ðe.liˈðað/

nounB1general
Choose 'fidelidad' when the constancy relates to staying firm in a belief, commitment, or loyalty, often applied to relationships or principles.
A loyal golden retriever sitting patiently by its owner's side, looking up with devotion.

Examples

El perro es un símbolo de fidelidad.

The dog is a symbol of loyalty.

La fidelidad es la base de un matrimonio feliz.

Faithfulness is the foundation of a happy marriage.

Los empleados mostraron su fidelidad a la empresa durante la crisis.

The employees showed their loyalty to the company during the crisis.

Identifying Gender

Words ending in '-dad' are almost always feminine in Spanish, so you use 'la' and 'una'.

Using 'a' after Fidelidad

When you want to say who you are loyal 'to', use the preposition 'a'. For example: 'fidelidad a sus amigos'.

Loyalty Cards

Mistake:Tengo una tarjeta de fidelidad.

Correction: Tengo una tarjeta de fidelización (o tarjeta de puntos).

Coherencia vs. Fidelidad

Learners often confuse 'coherencia' and 'fidelidad' by using them interchangeably. Remember, 'coherencia' is about consistency in actions and words, while 'fidelidad' emphasizes loyalty and steadfastness to a person, cause, or belief.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.