How to Say "conceited" in Spanish
The most common Spanish word for “conceited” is “arrogante” — use 'arrogante' for someone who shows an excessive and unpleasant sense of their own importance or superiority..
arrogante
ah-rroh-GAHN-teh/a.roˈɣan.te/

Examples
Su tono de voz era muy arrogante y desagradable.
His tone of voice was very arrogant and unpleasant.
Ella es una persona inteligente, pero a veces parece arrogante.
She is an intelligent person, but sometimes she seems arrogant.
No seas tan arrogante; nadie quiere trabajar contigo.
Don't be so arrogant; nobody wants to work with you.
Adjective Form Stays the Same
Since 'arrogante' ends in '-e', it is the same form whether you are describing a masculine person (el hombre arrogante) or a feminine person (la mujer arrogante). The only change is when you make it plural (arrogantes).
Using it as a Noun
You can turn the adjective into a noun (meaning 'an arrogant person') simply by putting the article 'el' or 'la' in front of it: 'Vi a un arrogante en la calle' (I saw an arrogant guy on the street).
Gender Change Error
Mistake: “Using 'arroganto' for a man or 'arroganta' for a woman.”
Correction: The correct form is always 'arrogante' for both genders. It does not follow the typical '-o' for masculine, '-a' for feminine pattern.
creído
Examples
No me gusta trabajar con él, es un poco creído.
I don't like working with him, he's a bit conceited.
orgullosa
or-goo-YOH-sah/or.ɣuˈʎo.sa/

Examples
Parecía muy orgullosa y no quiso hablar con nadie.
She seemed very haughty and didn't want to talk to anyone.
Su actitud orgullosa hizo que perdiera a muchos amigos.
Her arrogant attitude caused her to lose many friends.
Positive vs. Negative
Context is key! If 'orgullosa' is used to describe someone who doesn't listen or acts superior, it carries a negative meaning. If it's linked to an achievement, it's positive.
Confusing Pride
Mistake: “Using 'orgullosa' when you mean 'avergonzada' (ashamed).”
Correction: Remember 'orgullosa' is about feeling good about yourself or someone else, even in the negative sense of being too proud.
vano
/VAH-noh//ˈba.no/

Examples
Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.
She is very vain; she only looks at herself in the mirror.
Sus palabras eran vanas y superficiales.
His words were empty (vain) and superficial.
volado
/bo-LAH-do//boˈlaðo/

Examples
Perdona, estoy un poco volado hoy; no dormí bien.
Sorry, I'm a bit spaced out today; I didn't sleep well.
Ese chico es muy volado, se cree el mejor del mundo.
That guy is very conceited; he thinks he's the best in the world.
Matching the Person
Since this is a describing word, it changes to 'volada' for women and 'volados/as' for groups.
Arrogante vs. Creído
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



