Inklingo

How to Say "concerning" in Spanish

English → Spanish

preocupante

/preh-oh-koo-PAHN-teh//pɾeokuˈpante/

adjectiveB1general
Use this word when 'concerning' means something is causing worry or anxiety.
A person looking concerned while standing over a drooping, wilting plant in a pot.

Examples

La falta de lluvia es muy preocupante.

The lack of rain is very worrying.

Es preocupante que el nivel del mar siga subiendo.

It is concerning that the sea level continues to rise.

Los médicos dicen que sus síntomas no son preocupantes.

The doctors say that his symptoms are not alarming.

A Word for Everyone

This word doesn't care if the thing it describes is masculine (like 'un problema') or feminine (like 'una situación'). It always stays as 'preocupante'.

The 'Feelings' Connection

When you start a sentence with 'Es preocupante que...' (It's worrying that...), the verb that follows needs to change its form to a 'special version' used for feelings. For example: 'Es preocupante que él no ESTÉ aquí' (It's worrying that he isn't here).

Feeling Worried vs. Being Worrying

Mistake:Estoy preocupante.

Correction: Say 'Estoy preocupado' if you are the one feeling the worry. Use 'preocupante' only for the things that *cause* you to worry, like 'El examen es preocupante'.

relativo

/reh-lah-TEE-boh//re.laˈti.βo/

adjectiveB2general
Use this word when 'concerning' means 'regarding' or 'about,' and it is typically followed by 'a'.
A magnifying glass hovering over a map of a park.

Examples

Tengo dudas relativas al nuevo contrato.

I have doubts regarding the new contract.

No hay información relativa a ese tema.

There is no information relating to that topic.

Las leyes relativas al medio ambiente son estrictas.

The laws concerning the environment are strict.

The 'A' Connection

When you want to say 'relating to' or 'concerning,' you must follow 'relativo' with the word 'a'. If the next word is 'el', they combine to form 'al'.

Missing the 'a'

Mistake:Información relativa el examen.

Correction: Información relativa al examen. Always use 'a' when connecting 'relativo' to a specific topic.

Preocupante vs. Relativo

Learners often confuse 'preocupante' (worrying) with 'relativo a' (regarding). Remember that 'preocupante' expresses concern or anxiety, while 'relativo a' simply introduces a topic or subject matter.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.