How to Say "crazy person" in Spanish
The most common Spanish word for “crazy person” is “loco” — use 'loco' when referring to someone who is acting in a crazy or irrational way, or is generally considered to be mentally unstable in a common, informal context..
loco
/LOH-koh//ˈlo.ko/

Examples
No le hagas caso a ese loco.
Don't pay attention to that crazy person.
Solo un loco conduciría con esta tormenta.
Only a madman would drive in this storm.
¡Qué hacés, loco! ¿Todo bien?
What's up, man! All good?
Feminine and Plural Forms
Just like the adjective, the noun form also changes. A female crazy person is a 'loca'. A group of them would be 'locos' (all male or mixed group) or 'locas' (all female).
cabra
/kah-brah//ˈkaβɾa/

Examples
Mi abuela está como una cabra, siempre bailando sola en el jardín.
My grandma is crazy/nuts, always dancing alone in the garden.
Solo a una cabra se le ocurriría subir esa montaña sin equipo.
Only a crazy person (nutcase) would think of climbing that mountain without equipment.
Fixed Phrase
This meaning is almost always used within the fixed phrase 'estar como una cabra' (to be like a goat). The word 'cabra' stays feminine even if you are talking about a man.
Using 'loco' instead of 'cabra'
Mistake: “Mi amigo es una cabra.”
Correction: While understandable, it is much more natural to say 'Mi amigo está como una cabra' when referring to a person's behavior.
demente
deh-MEN-teh/deˈmente/

Examples
El demente escapó del hospital psiquiátrico.
The madman escaped from the psychiatric hospital.
La demente fue detenida después de causar destrozos.
The lunatic (female) was detained after causing damage.
Referring to People
When 'demente' is used as a noun, it refers to the person. You must use the correct article ('el' for a man, 'la' for a woman) even though the word 'demente' itself doesn't change: 'el demente' / 'la demente'.
Informal vs. Formal
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


