How to Say "dignified" in Spanish
The most common Spanish word for “dignified” is “digno” — use 'digno' when referring to someone or something that possesses or displays a noble, honorable, and respectable quality, often in the face of adversity or difficulty..
digno
DEEG-noh/ˈdiɣno/

Examples
Ella mantuvo una postura digna a pesar de la situación difícil.
She maintained a dignified stance despite the difficult situation.
Todos merecen un salario digno.
Everyone deserves a respectable/decent wage.
El director actuó de manera muy digna.
The director acted in a very honorable manner.
Describing Quality
In this sense, 'digno' describes an inherent quality or characteristic (like 'tall' or 'smart'), so it is almost always used with the verb 'ser' (to be) rather than 'estar'.
orgulloso
/or-goo-YOH-soh//oɾ.ɣuˈʎo.so/

Examples
Estoy muy orgulloso de tus logros académicos.
I am very proud of your academic achievements.
Mi abuela siempre fue una mujer muy orgullosa de su familia.
My grandmother was always a woman very proud of her family.
Los padres estaban orgullosos de ver a su hija graduarse.
The parents were proud to see their daughter graduate.
Agreement is Key
Since 'orgulloso' is a descriptive word, it must change its ending to match the person feeling the emotion: orgulloso (male), orgullosa (female), orgullosos (plural male), orgullosas (plural female).
Use 'Estar', Not 'Ser'
When talking about feeling proud (a temporary emotion or state), you must use the verb 'estar'. (e.g., 'Estoy orgulloso de ti.')
Wrong Preposition
Mistake: “Estoy orgulloso por ti.”
Correction: Estoy orgulloso de ti. ('Orgulloso' is always followed by the preposition 'de' (of) to introduce the reason for the pride.)
Digno vs. Orgulloso
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

