How to Say "dwelling" in Spanish
The most common Spanish word for “dwelling” is “viviendo” — use 'viviendo' when referring to the act of living or residing in a place, often temporarily, and when the focus is on the process of dwelling rather than the structure itself.
viviendo
vee-vee-EN-dohbi'βjen̪do

Examples
Mi hermano está viviendo en Madrid temporalmente.
My brother is living in Madrid temporarily.
Mi hermana está viviendo en Madrid temporalmente.
My sister is living in Madrid temporarily.
¿Qué estás haciendo? Estoy viviendo mi mejor vida.
What are you doing? I'm living my best life.
Ellos están viviendo juntos desde el verano pasado.
They have been living together since last summer.
The Present Continuous
This form ('viviendo') is most often used with the verb 'estar' to describe an action happening right now or an ongoing situation: 'Estoy viviendo' (I am living).
Always Invariable
Unlike adjectives, the gerund form 'viviendo' never changes its ending. It is always 'viviendo', regardless of who is doing the action (I, she, they, etc.).
Using 'Ser' instead of 'Estar'
Mistake: “Soy viviendo en Barcelona.”
Correction: Estoy viviendo en Barcelona. (Always use 'estar' when talking about ongoing actions.)
morada
mo-rah-dahmoˈɾaða

Examples
El bosque es la morada de muchas criaturas místicas.
The forest is the dwelling of many mystical creatures.
Establecieron su morada en un valle remoto.
They established their abode in a remote valley.
Visitamos el cementerio donde descansa en su última morada.
We visited the cemetery where he rests in his final resting place.
A Formal Noun
Even though it looks like the color 'purple', as a noun it behaves just like 'casa' or 'mesa'. It is always feminine.
Using it for 'house' in casual talk
Mistake: “Voy a mi morada a dormir.”
Correction: Voy a mi casa a dormir. Using 'morada' in daily conversation sounds like you are a character in a fantasy novel or a medieval knight.
mansión
man-syónmanˈsjon

Examples
La mansión eterna es el cielo, según la tradición.
The eternal dwelling place is heaven, according to tradition.
El poeta describió su humilde casa como su pequeña mansión.
The poet described his humble house as his small abode.
Viviendo vs. Morada/Mansión
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


