Inklingo

How to Say "ending" in Spanish

The most common Spanish word forendingis terminandouse this gerund form when referring to the process of finishing an action, task, or consumption, like a meal or a drink..

English → Spanish

terminando

/ter-mee-NAN-doh//termiˈnando/

verb (Gerund)A1general
Use this gerund form when referring to the process of finishing an action, task, or consumption, like a meal or a drink.
A child placing the final colorful piece into a jigsaw puzzle.

Examples

Estoy terminando mi café ahora mismo.

I am finishing my coffee right now.

Ellos están terminando el proyecto esta tarde.

They are finishing the project this afternoon.

Sigue terminando tus deberes y luego podemos salir.

Keep finishing your homework and then we can go out.

The '-ing' Ending

In Spanish, adding '-ando' to a verb is like adding '-ing' in English. It describes an action that is happening right now.

Using 'Estar'

To say 'I am finishing,' you pair 'terminando' with the verb 'estar' (to be).

Ending vs. terminando

Mistake:Using 'terminando' as a noun, like 'El terminando de la película fue triste.'

Correction: Use 'el final' for the noun. 'Terminando' is only used for the action of finishing.

fin

/feen//ˈfin/

NounA1general
This is the most general term for 'the end' and is commonly used for the conclusion of narratives, movies, or the final point of something.
A winding cobblestone path abruptly meeting a smooth, solid white wall, symbolizing the conclusion or end of a journey.

Examples

Este es el fin del libro.

This is the end of the book.

¿Qué haces este fin de semana?

What are you doing this weekend?

Al fin terminamos el proyecto.

At last, we finished the project.

Masculine Gender

'Fin' is a masculine noun, so you always say 'el fin' (the end) or 'un fin' (an end). This is true even in the very common phrase 'el fin de semana'.

'Fin' vs. 'Final'

Mistake:Me gustó el fin de la película.

Correction: Me gustó el final de la película. While 'fin' can mean 'end', when talking about the ending of a story, movie, or play, 'el final' is much more common. Think of 'fin' as the point in time something stops, and 'final' as the concluding part itself.

final

/fee-NAHL//fiˈnal/

NounA2general
Use this noun when specifically referring to the concluding part or outcome of a story, movie, competition, or event.
A winding path that has reached its terminus at a closed red curtain.

Examples

El final de la película fue muy triste.

The end of the movie was very sad.

Al final del día, estoy muy cansado.

At the end of the day, I am very tired.

No me gustó el final del libro.

I didn't like the book's ending.

Always Masculine: 'el final'

When 'final' means 'the end' or 'the ending', it's a masculine word. Always use 'el' or 'un' with it: 'el final de la calle' (the end of the street).

Mixing up Genders

Mistake:Me gustó la final de la serie.

Correction: Me gustó el final de la serie. The ending of a show or book is 'el final' (masculine).

acabando

/ah-kah-BAHN-doh//akaˈβando/

verb (Gerund)A2general
This gerund is used similarly to 'terminando' but often implies reaching the absolute conclusion or stopping point of a period or event.
A child placing the final piece into a colorful jigsaw puzzle.

Examples

Estoy acabando mi tarea ahora mismo.

I am finishing my homework right now.

La película está acabando, vamos a salir.

The movie is ending, let's head out.

Se nos está acabando el tiempo.

We are running out of time.

The '-ando' Ending

This is called the 'gerund.' It works like the English '-ing.' You use it to talk about actions that are happening right now, usually paired with 'estar' (to be).

Confusing with 'just done'

Mistake:Using 'estoy acabando de comer' to mean 'I just finished eating.'

Correction: Use 'acabo de comer' for things you just did. 'Estoy acabando' means you are still in the process of finishing.

rompiendo

/rrom-pyén-do//romˈpjendo/

Verb (Gerund)B1figurative
This specific gerund is used metaphorically to describe the act of breaking something abstract, like silence or a relationship.
A small character deliberately stepping over a low, visible wooden fence marking a boundary line, symbolizing the violation of a rule.

Examples

Están rompiendo el silencio con su música alta.

They are breaking the silence with their loud music.

Ella está rompiendo con todas las tradiciones familiares.

She is breaking with all the family traditions.

Fin vs. Final

Learners often confuse 'fin' and 'final', but 'fin' is a more general term for 'the end,' while 'final' specifically refers to the concluding part of something like a story or competition. Think of 'fin' as the absolute end, and 'final' as the last section or outcome.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.