rompiendo
“rompiendo” means “breaking” in Spanish. It has 3 different meanings depending on context:
breaking, smashing
Also: tearing, cracking
📝 In Action
Ten cuidado, ¡estás rompiendo el plato!
A2Be careful, you are breaking the plate!
El viento fuerte está rompiendo las ramas de los árboles.
B1The strong wind is breaking the branches of the trees.
violating, ending
Also: interrupting
📝 In Action
Están rompiendo el silencio con su música alta.
B1They are breaking the silence with their loud music.
Ella está rompiendo con todas las tradiciones familiares.
B2She is breaking with all the family traditions.
breaking (a record), breaking through
Also: bursting
📝 In Action
El atleta está rompiendo todos los récords anteriores.
B2The athlete is breaking all the previous records.
La compañía está rompiendo el mercado con su nuevo producto.
C1The company is breaking into the market with its new product.
🔄 Conjugations
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Translate to Spanish
Words that translate to "rompiendo" in Spanish:
breaking→breaking through→bursting→cracking→ending→interrupting→smashing→tearing→✏️ Quick Practice
Quick Quiz: rompiendo
Question 1 of 2
Which sentence correctly uses 'rompiendo' to mean 'ending a relationship'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
The word 'romper' comes from the Latin verb *rumpere*, which also meant 'to break' or 'to burst.' This root is ancient and clearly describes the forceful action of tearing something apart.
First recorded: Old Spanish (circa 13th century)
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'rompiendo' an irregular verb form?
No, 'rompiendo' is formed regularly by taking the stem 'romp-' and adding the standard '-iendo' ending for -er verbs. However, the past participle ('roto') is irregular, so be careful not to confuse them!
When should I use 'rompiendo' instead of 'quebrando'?
'Rompiendo' is the safest choice for general breaking, especially for abstract things like rules, promises, or silence. 'Quebrando' usually implies something brittle (like glass or bones) or breaking a business financially.


