Inklingo

How to Say "escape!" in Spanish

English → Spanish

escapa

/es-KAH-pah//esˈkapa/

Verb (Conjugation)A2informal
Use this informal command when telling one person (tú) to escape or when describing a situation where something habitually escapes.
A small brown rabbit is mid-leap, running quickly away from a surprised fox in a green field, illustrating the act of escaping.

Examples

¡Escapa de aquí ahora!

Escape from here now!

El perro siempre escapa del jardín.

The dog always escapes from the garden.

¡Escapa! Hay una emergencia.

Escape! There is an emergency.

Usted escapa de sus responsabilidades constantemente.

You (formal) constantly escape your responsibilities.

Dual Role of 'Escapa'

This exact form ('escapa') has two main uses: 1) What 'he/she/it' does right now (Present Tense), and 2) A direct, informal command to 'you' (tú) to do the action.

Preposition 'De'

When you talk about escaping from something, Spanish almost always uses the preposition 'de' (from), as in 'escapa de la situación' (he escapes from the situation).

Confusing the Command

Mistake:Using 'escapas' for the informal command (e.g., ¡Tú escapas!).

Correction: The correct informal command is the shorter form, '¡Escapa!' (the same as the 'he/she' form in the present tense).

huye

OO-yeh/ˈuʝe/

Verb (Conjugation)B1informal
Use this informal command (tú imperative) specifically when someone or something is fleeing or running away from danger or an unpleasant situation.
A small person running rapidly across a grassy field, looking back nervously as they flee.

Examples

El ladrón huye de la policía.

The thief flees from the police.

El perro **huye** del ruido fuerte de los fuegos artificiales.

The dog **runs away** from the loud noise of the fireworks.

Ella siempre **huye** de los problemas en lugar de enfrentarlos.

She always **avoids** problems instead of facing them.

¡Si ves al oso, **huye**! ¡No te quedes ahí!

If you see the bear, **flee**! Don't stay there!

Two Roles for 'Huye'

'Huye' has two main jobs: it means 'he/she/it flees' or 'you (formal) flee' in the present tense, AND it is the informal command 'Flee!' directed at a friend ('tú').

The 'Y' Irregularity

The base verb 'huir' (to flee) is irregular because it adds a 'y' when the stress falls on the stem, turning 'ui' into 'uy' (huyo, huyes, huye). This 'y' sound helps the word flow better.

Missing the Preposition 'De'

Mistake:Huye la casa.

Correction: **Huye de** la casa. (He flees **from** the house). The verb 'huir' almost always needs the preposition 'de' (from) to show what is being escaped.

escape

/es-KAH-peh//esˈka.pe/

VerbB1formal
This formal command (usted) or subjunctive form is used when hoping or requesting that something does not get missed, overlooked, or get away, often in a more abstract sense.
A small blue bird flying quickly out of a simple wooden cage with an open door.

Examples

No deje que el problema escape de su control.

Do not let the problem escape your control.

Espero que no escape ningún detalle importante.

I hope no important detail escapes (is missed).

¡Escape usted de este lugar inmediatamente!

Escape (You, formal) from this place immediately!

The Subjunctive Form

The word 'escape' is the special verb form (subjunctive) used when you talk about someone wishing or requesting that a person or thing 'get away' or 'not be missed': 'Quiero que él escape' (I want him to escape).

Using the Indicative instead of Subjunctive

Mistake:No creo que él escapa.

Correction: No creo que él escape. (When expressing doubt or disbelief, Spanish requires the special verb form, 'escape,' not the normal present form, 'escapa.')

Choosing between 'escapa' and 'huye'

Learners often confuse 'escapa' and 'huye'. While both can mean 'escape', 'huye' specifically implies fleeing or running away from something, often danger, whereas 'escapa' is a more general term for getting away or breaking free.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.