Inklingo

How to Say "fading" in Spanish

English → Spanish

muriendo

moo-ree-EN-dohmuˈɾjen̪.do

GerundA2General
Use 'muriendo' when describing something actively in the process of disappearing or ceasing to exist, especially sounds or lights that are diminishing.
A small, elderly bluebird resting peacefully on a green mossy branch with its eyes gently closed, illustrating the process of ending life.

Examples

La luz del atardecer se está muriendo detrás de las montañas.

The evening light is fading behind the mountains.

El viejo roble se está muriendo lentamente.

The old oak tree is slowly dying.

Estuvo muriendo durante meses antes de que la enfermedad lo venciera.

He was dying for months before the illness overcame him.

Forming Continuous Tenses

The word 'muriendo' is used with a form of 'estar' (like 'estoy', 'estás', 'está') to show an action happening right now or continuously: 'Está muriendo' (He/She is dying).

Irregular Gerund

Unlike most '-ir' verbs that use '-iendo' (like 'vivir' -> 'viviendo'), the verb 'morir' changes its stem vowel from O to U, making it 'muriendo'.

moribundo

mo-ree-BOON-dohmoɾiˈβundo

AdjectiveB2General, sometimes literary
Employ 'moribundo' as an adjective to describe something or someone in a state of decline, nearing its end, or metaphorically weak, like a dying tradition or a faint hope.
A single yellow flower with a drooping stem and brown, withered petals on a simple background.

Examples

El legado moribundo de la antigua civilización aún se siente.

The fading legacy of the ancient civilization is still felt.

El animal moribundo fue rescatado por los veterinarios.

The dying animal was rescued by the veterinarians.

Observamos la luz moribunda del atardecer tras las montañas.

We watched the fading light of the sunset behind the mountains.

Es una empresa moribunda que no durará mucho más.

It is a dying company that won't last much longer.

Matching the Noun

Just like most adjectives in Spanish, this word must match the gender of what you are describing. Use 'moribundo' for masculine things and 'moribunda' for feminine things.

Placement for Drama

While it usually goes after the noun (el hombre moribundo), putting it before the noun (el moribundo hombre) makes the sentence sound more poetic or like it's from a storybook.

Confusing 'Dying' with 'Dead'

Mistake:El gato está moribundo.

Correction: If the cat is already gone, use 'muerto'. Use 'moribundo' only if it is still alive but very close to death.

Gerund vs. Adjective

The most common mistake is using the adjective 'moribundo' when you need the gerund 'muriendo', or vice versa. Remember that 'muriendo' describes an ongoing action of fading, while 'moribundo' describes a state of being close to ending.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.