How to Say "grab!" in Spanish
The most common Spanish word for “grab!” is “agarra” — use 'agarra' when giving an informal, direct command to quickly take hold of something, often with a sense of urgency or a single action of grasping.
agarra
a-GAR-raaˈɣara

Examples
¡Agarra el cable antes de que se caiga!
Grab the cable before it falls!
Agarra fuerte la bicicleta.
Hold the bicycle tightly.
The Informal Command
The 'tú' command (the informal way to tell a friend what to do) is usually the same as the 'él/ella' present tense form. So 'agarra' is both 'he grabs' and 'Grab!'
Forgetting the Reflexive
Mistake: “Using 'Agarra' when you mean 'Hold on/Hang on' (to yourself).”
Correction: For 'Hold on tight' or 'Hang on,' you need the reflexive form: '¡Agárrate!' (The 'te' means 'yourself').
sujeta
soo-HEH-tahsuˈxeta

Examples
Ella sujeta el paraguas con fuerza porque hace viento.
She holds the umbrella tightly because it is windy.
¡Sujeta la escalera, por favor!
Hold the ladder, please!
Double Identity
In the 'doing it now' form, 'sujeta' refers to someone else (he/she) holding something. But if you shout '¡Sujeta!', you are telling someone to hold it right now.
Confusing Sujeta with Sostiene
Mistake: “Using 'sujeta' for emotional support.”
Correction: Use 'sujeta' for physical gripping or fastening. For supporting an idea or giving emotional support, use 'sostiene'.
Grab vs. Hold Firmly
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

