Inklingo

How to Say "homage" in Spanish

The most common Spanish word forhomageis homenajeuse 'homenaje' when referring to a formal act or event designed to publicly honor or show respect for someone or something, like a retirement celebration or a special ceremony..

English → Spanish

homenaje

/oh-meh-NAH-heh//omeˈnaxe/

nounB1formal
Use 'homenaje' when referring to a formal act or event designed to publicly honor or show respect for someone or something, like a retirement celebration or a special ceremony.
A child handing a beautiful bouquet of flowers to an elderly person in a garden.

Examples

Le organizaron un gran homenaje por su trayectoria profesional.

They organized a great tribute for his professional career.

Hicieron un homenaje para el profesor que se jubiló.

They held a tribute for the teacher who retired.

El concierto fue un emotivo homenaje a la música de los años 80.

The concert was a moving tribute to 80s music.

Rindieron homenaje a los héroes nacionales en la plaza principal.

They paid tribute to the national heroes in the main square.

Always Masculine

Even if you are honoring a woman, the word is always 'el homenaje'. It doesn't change to match the person you are talking about.

Using 'Rendir'

While you can 'hacer' (make/do) a tribute, using the verb 'rendir' (to give or render) makes you sound much more like a native speaker when paying respect.

False Friend Confusion

Mistake:Thinking it means 'home' because of how it starts.

Correction: It relates to 'honor' or 'man' (fealty), not a house. Use 'hogar' or 'casa' for home.

tributo

/tree-BOO-toh//tɾiˈβuto/

nounB1formal
Choose 'tributo' when the homage takes the form of a specific artistic creation or performance that honors a person, group, or work, such as a concert or an exhibition.
A bouquet of colorful flowers laid at the base of a stone statue in a park.

Examples

El álbum es un tributo a los músicos que inspiraron a la banda.

The album is a tribute to the musicians who inspired the band.

La banda dio un concierto como tributo a los Beatles.

The band gave a concert as a tribute to the Beatles.

El monumento es un humilde tributo a las víctimas.

The monument is a humble tribute to the victims.

Rindieron tributo al actor por su larga trayectoria.

They paid tribute to the actor for his long career.

Using 'Rendir' instead of 'Pagar'

When you want to say 'pay tribute' in the sense of showing respect, Spanish uses the verb 'rendir' instead of 'pagar'. 'Pagar' is usually just for money.

Don't say 'hacer un tributo'

Mistake:Hicimos un tributo a mi abuelo.

Correction: Rendimos tributo a mi abuelo.

honra

/OHN-rah//ˈon.ra/

nounB1formal
Use 'honra' (often in the plural 'honras') when expressing a personal feeling of honor or privilege derived from an achievement, recognition, or acknowledgment.
A person wearing traditional colorful clothing, smiling warmly while holding their national flower.

Examples

Recibir este reconocimiento es una gran honra para mí.

Receiving this recognition is a great honor for me.

Es una honra para mí recibir este premio.

It is an honor/privilege for me to receive this award.

Soy campesino, a mucha honra.

I am a farmer, and proud of it.

Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.

The funeral rites were held in the cathedral.

Using the plural

When talking about ceremonies or showing respect to someone who has passed away, the word usually changes to the plural form: 'honras'.

Translating 'Pride'

Mistake:Always using 'orgullo' for pride.

Correction: Use 'honra' (specifically 'a mucha honra') when you want to sound more defiant or deeply respectful of your roots.

Homenaje vs. Tributo vs. Honra

Learners often confuse 'homenaje' and 'tributo' because both mean public honor. Remember that 'homenaje' is broader and can be any type of honor, while 'tributo' specifically refers to honor expressed through an artistic or creative act. 'Honra' is about personal honor or privilege, not a public event.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.