Inklingo

How to Say "leakage" in Spanish

English → Spanish

fuga

FOO-gahˈfu.ɣa

nounB1general
Use 'fuga' when referring to a general loss or escape of a substance, especially when it implies a physical breach or hole.
A simple metal pipe with a visible crack, showing a strong jet of water spraying out, illustrating a leak.

Examples

Llamamos al fontanero porque había una fuga de agua en el baño.

We called the plumber because there was a water leak in the bathroom.

La fuga de gas era tan pequeña que apenas se podía oler.

The gas leak was so small it could barely be smelled.

El contador registró una fuga eléctrica en la casa.

The meter registered an electrical leakage in the house.

Verbs for Leaks

To describe the action of leaking, use the verb 'escaparse' (to escape/leak out) or 'gotear' (to drip) more often than the less common verb 'fugar'.

False Cognate Alert

Mistake:Thinking 'fuga' means 'fog' (English).

Correction: The Spanish word for 'fog' or 'mist' is 'niebla'. Remember 'fuga' means 'escape' or 'leak'.

nounB1general
Choose 'pérdida' to describe the process or the result of leaking, focusing on the amount or fact of what has been lost.

Examples

Hay una pérdida de gas en la cocina, ¡llama al técnico!

There is a gas leak in the kitchen, call the technician!

Fuga vs. Pérdida

Learners often confuse 'fuga' and 'pérdida' because both relate to 'leakage'. Remember that 'fuga' emphasizes the escape or breach (the hole), while 'pérdida' focuses on the loss itself (what's gone).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.