Inklingo

How to Say "mediocre" in Spanish

English → Spanish

promedio

proh-MEH-deeoh/pɾoˈmeðjo/

adjectiveC1general
Use 'promedio' when referring to something that is average or typical, often in a neutral or even slightly positive context, like an average level of skill or performance.
A row of five identical, simple red apples lined up neatly, illustrating a typical or standard example.

Examples

El rendimiento promedio de los estudiantes fue aceptable.

The average performance of the students was acceptable.

El nivel promedio de habilidad es bastante alto.

The average skill level is quite high.

No queremos un resultado promedio; queremos algo excepcional.

We don't want an average result; we want something exceptional.

Ella es una corredora promedio para su edad.

She is an average runner for her age.

Adjective Placement

When used to describe a noun, 'promedio' usually comes after the noun it is describing: 'el estudiante promedio' (the average student).

Agreement with Noun

Mistake:Using 'promedia' for feminine nouns (e.g., 'la nota promedia').

Correction: The adjective form often acts as an invariable descriptor and usually stays 'promedio': 'la nota promedio' (the average grade). Treat it like 'estándar' (standard).

regular

/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

adjectiveA2informal
Choose 'regular' when you want to express that something is not good, just so-so, or of low quality, often as a polite way to say something was disappointing.
A plain gray, unexciting cookie rests by itself on a white plate, symbolizing mediocre or so-so quality.

Examples

La comida del restaurante era regular, nada especial.

The restaurant's food was so-so, nothing special.

—¿Te gustó la película? —Estuvo regular.

—Did you like the movie? —It was so-so/average.

Mi nota en el examen fue regular, no suspendí pero tampoco saqué un diez.

My grade on the exam was average; I didn't fail, but I didn't get a ten either.

La comida era bastante regular, no volvería a ese restaurante.

The food was quite mediocre/average; I wouldn't go back to that restaurant.

Expressing Feeling

When asked how you feel ('¿Cómo estás?'), answering 'Estoy regular' means you are feeling just okay or maybe slightly unwell, but not terrible.

Confusing Average with Low Quality

Learners often confuse 'promedio' and 'regular' because both can imply 'average'. Remember, 'promedio' is usually neutral or positive for typicality, while 'regular' leans negative, meaning 'not good' or 'disappointing'.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.