Inklingo

How to Say "merely" in Spanish

English → Spanish

solamente

so-la-MEN-tehsolaˈmente

adverbA1general
Use 'solamente' when emphasizing that something is small in quantity, duration, or scope, or when indicating simplicity.
A simple colorful illustration featuring five small blue spheres lined up horizontally. Above the line of spheres, there is a single, large, yellow star, emphasizing the concept of singularity or exclusivity.

Examples

Solamente necesito cinco minutos para terminar.

I only need five minutes to finish.

Ella solamente habla de su trabajo y nada más.

She only talks about her job and nothing else.

Para resolver este problema, solamente se requiere paciencia.

To solve this problem, only patience is required.

The Meaning of -mente

Solamente ends in '-mente,' which is the Spanish equivalent of the English '-ly.' It tells you how something is done or modifies the whole sentence, giving it a restrictive meaning.

Interchangeable with Solo

When solo is used as an adverb meaning 'only,' it is completely interchangeable with solamente. Solamente is often considered slightly more formal or emphatic.

Placement Error

Mistake:No quiero solamente comer.

Correction: Solamente quiero comer. (It usually sounds most natural when placed before the verb it modifies or at the beginning of the sentence.)

simplemente

seem-pleh-MEN-tehsimple'mente

adverbA2general
Choose 'simplemente' as a common and slightly more formal alternative to 'merely' when indicating that something is just one thing and nothing more complex, or to soften a statement.
A cartoon hand reaching out to press a single, large, glowing green button centered on a plain white control panel, illustrating the concept of 'just' or 'only' this action.

Examples

No estoy enojado, simplemente estoy cansado.

I'm not angry, I'm just tired.

Para empezar, simplemente presiona el botón verde.

To start, simply press the green button.

A veces, la mejor solución es simplemente esperar.

Sometimes, the best solution is simply to wait.

Where to Put 'Simplemente' in a Sentence

'Simplemente' is pretty flexible. You can often put it right before the verb or the part of the sentence you want to emphasize. For example, 'Simplemente no entiendo' (I just don't understand) and 'No entiendo, simplemente' both work.

Confusing 'Simplemente' and 'Solo'

Mistake:Using 'simplemente' when you mean 'alone'. For example, 'Viajo simplemente.'

Correction: To say 'I'm traveling alone,' you must use 'solo': 'Viajo solo/sola.' 'Simplemente' means 'just' or 'simply,' not 'alone'.

meramente

meh-rah-MEN-tehmeɾaˈmente

adverbB2formal
Use 'meramente' when you want to convey that something is *exclusively* or *purely* what is stated, often in more formal or academic contexts.
A single, simple red apple sitting alone on a plain wooden table.

Examples

Esto es meramente una formalidad.

This is merely a formality.

Su participación fue meramente decorativa.

His participation was purely decorative.

Lo digo meramente por curiosidad, no por otra razón.

I am saying it just out of curiosity, for no other reason.

The '-mente' Ending

In Spanish, adding '-mente' to the end of a describing word is just like adding '-ly' in English. It describes how something is happening.

Placement in a Sentence

You usually place 'meramente' right before the word it is describing to show that it is 'only' or 'just' that thing.

Using it in very casual talk

Mistake:Using 'meramente' while hanging out with friends to say 'I just want water'.

Correction: In casual talk, use 'solo' or 'solamente'. Save 'meramente' for when you want to sound more precise or professional.

Choosing between 'simplemente' and 'meramente'

Learners often confuse 'simplemente' and 'meramente' because both can translate 'merely.' Remember that 'meramente' is more formal and emphasizes exclusivity ('nothing more than'), while 'simplemente' is more common and versatile, often used to mean 'just' or 'simply' in everyday conversation.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.