How to Say "nasty" in Spanish
The most common Spanish word for “nasty” is “desagradable” — use this for general unpleasantness, especially for strong smells or when describing a person's unpleasant nature..
desagradable
deh-sah-grah-DAH-bleh/desaɣraˈðable/

Examples
El olor en la cocina era muy desagradable.
The smell in the kitchen was very unpleasant.
No quiero trabajar con él; es una persona muy desagradable.
I don't want to work with him; he is a very disagreeable person.
Tuvimos una experiencia desagradable en el aeropuerto.
We had an unpleasant experience at the airport.
Gender Agreement Tip
Since 'desagradable' ends in '-e', it describes both masculine and feminine things without changing its ending. You only need to make it plural: 'desagradables'.
Using Ser vs. Estar
When describing a permanent or typical characteristic (like a person's personality), use 'ser': 'Él es desagradable'. For a temporary state (like a bad taste right now), use 'estar': 'La sopa está desagradable hoy'.
Forgetting the Plural
Mistake: “Las personas desagradable.”
Correction: Las personas desagradables. (Adjectives must match the noun's number.)
asqueroso
ahs-keh-ROH-soh/as.keˈro.so/

Examples
Ese olor es asqueroso, ¿qué es?
That smell is disgusting, what is it?
La sopa estaba fría y asquerosa, no pude comerla.
The soup was cold and gross; I couldn't eat it.
La película tenía escenas asquerosas que me hicieron taparme los ojos.
The movie had disgusting scenes that made me cover my eyes.
Adjective Agreement
Like most Spanish adjectives, 'asqueroso' must match the thing it describes in both number (singular/plural) and gender (masculine/feminine). Remember: asqueroso, asquerosa, asquerosos, asquerosas.
Forgetting Gender Change
Mistake: “La comida era asqueroso.”
Correction: La comida era asquerosa. (Because 'comida' is feminine, the adjective must also be feminine.)
feo
FAY-oh/ˈfe.o/

Examples
Tuvimos un momento feo cuando se rompió la máquina.
We had a bad/unpleasant moment when the machine broke.
El jefe nos puso en un aprieto feo.
The boss put us in a nasty situation.
Hizo un tiempo muy feo toda la semana.
The weather was very nasty/bad all week.
Describing Situations
When 'feo' is applied to abstract concepts like 'momento' (moment) or 'asunto' (matter), it takes on the meaning of unpleasant, difficult, or morally wrong.
sucio
SOO-thee-oh (Spain) / SOO-see-oh (Latin America)/ˈsu.θjo/

Examples
Ganó el partido con un juego sucio y muchas trampas.
He won the match with dirty play and lots of cheating.
Ese dinero sucio proviene de actividades ilegales.
That dirty money comes from illegal activities.
No hagas comentarios sucios delante de los niños.
Don't make indecent comments in front of the children.
fea
FEH-ah/ˈfe.a/

Examples
La pintura que compró es realmente fea.
The painting she bought is really ugly.
Tuvimos una experiencia muy fea en el viaje.
We had a very nasty/bad experience on the trip.
¡Qué fea está la tormenta!
What a bad storm!
Gender Agreement
'Fea' is the feminine singular form. Remember that adjectives must match the noun they describe: use 'fea' for singular, feminine nouns (like 'chica' or 'mesa').
Placement
Like most Spanish adjectives, 'fea' usually comes immediately after the noun it describes: 'la casa fea' (the ugly house).
Mixing Genders
Mistake: “El perro es fea.”
Correction: El perro es feo. (The dog is masculine, so the adjective must be 'feo'.)
Don't confuse 'feo/fea' with 'desagradable' or 'asqueroso'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




