How to Say "obstinate" in Spanish
The most common Spanish word for “obstinate” is “obstinado” — use 'obstinado' for a general, somewhat formal, and direct translation of 'obstinate' or 'stubborn' when describing someone's persistent refusal to change their mind..
obstinado
ob-stee-NAH-doh/obs.ti.ˈna.ðo/

Examples
Mi abuelo es un hombre muy obstinado.
My grandfather is a very obstinate man.
Se mostró obstinado en su decisión de no vender la casa.
He remained stubborn in his decision not to sell the house.
No seas tan obstinado y escucha los consejos de tus amigos.
Don't be so stubborn and listen to your friends' advice.
Word Endings for Gender
Since this is an adjective, you must change the ending to match the person: 'obstinado' for a man and 'obstinada' for a woman.
Using with 'Ser' vs 'Estar'
Use 'ser' when describing a person's personality trait (who they are). Use 'estar' if they are just acting stubborn in a specific moment.
Thinking it's always negative
Mistake: “Using 'obstinado' only as an insult.”
Correction: In some contexts, especially in literature, it can imply a respectable level of persistence or determination.
Gender mismatch
Mistake: “Ella es muy obstinado.”
Correction: Say 'Ella es muy obstinada' because you are describing a female.
terco
/TAIR-koh//ˈteɾ.ko/

Examples
Mi abuelo es muy terco y no quiere ir al médico.
My grandfather is very stubborn and doesn't want to go to the doctor.
No seas tan terco, escucha los consejos de tus amigos.
Don't be so stubborn; listen to your friends' advice.
A pesar de las pruebas, él se mantiene terco en su posición.
Despite the evidence, he remains stubborn in his position.
Matching the Gender
The word ends in 'o' for men (terco) and changes to 'a' for women (terca).
Being vs. Acting
Use 'ser' to describe a personality trait (He is a stubborn person), but use 'ponerse' to describe someone just being difficult in a specific moment.
Don't use it for objects
Mistake: “La puerta está terca.”
Correction: La puerta está trabada o dura.
testarudo
/tes-tah-ROO-doh//testaˈɾuðo/

Examples
Mi abuelo es un hombre muy testarudo.
My grandfather is a very stubborn man.
No seas testarudo y acepta mi ayuda.
Don't be stubborn and accept my help.
Fue tan testaruda que no quiso leer las instrucciones.
She was so headstrong that she didn't want to read the instructions.
Matching for Men and Women
Since this is a word that describes people, you must change the ending to 'a' if you are talking about a woman (testaruda).
The 'To Be' Choice
Use 'ser' if being stubborn is part of someone's permanent personality, but use 'estar' if they are just acting stubborn in a specific moment.
Forgetting Gender Agreement
Mistake: “Mi hermana es testarudo.”
Correction: Mi hermana es testaruda. Always match the 'o' or 'a' to the person's gender.
Choosing Between 'Obstinado' and 'Terco'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


