Inklingo

How to Say "persistent" in Spanish

The most common Spanish word forpersistentis persistenteuse this word to describe a person who is determined and doesn't give up on their goals or efforts, or something that continues without stopping.

persistente🔊B1

Use this word to describe a person who is determined and doesn't give up on their goals or efforts, or something that continues without stopping.

Learn more →
constante🔊A2

Choose this word when referring to something that happens continuously or without interruption, often implying a lack of change.

Learn more →
obstinado🔊B1

Use this for someone who is firmly set on a particular course of action or opinion, often despite difficulties, and can sometimes imply stubbornness.

Learn more →
crónicaB2

This term is used for conditions or problems that last for a long time or recur frequently, especially in a medical or habitual context.

Learn more →
reiterado🔊B2

Employ this word when something has happened or been done multiple times, especially after previous attempts or warnings have been ignored.

Learn more →
necio🔊B2

Use this word when someone is stubbornly continuing to do something in an unreasonable or annoying way, often implying foolishness.

Learn more →
English → Spanish

persistente

per-sees-TEN-tehpeɾsisˈtente

adjectiveB1general
Use this word to describe a person who is determined and doesn't give up on their goals or efforts, or something that continues without stopping.
A small green sprout growing through a crack in a hard, grey rock.

Examples

Ella es una estudiante muy persistente con sus metas.

She is a very persistent student with her goals.

Tengo una tos persistente desde hace una semana.

I have had a persistent cough for a week.

A pesar de los fallos, su esfuerzo persistente dio frutos.

Despite the failures, his persistent effort paid off.

One size fits all genders

This word ends in -e, which means it doesn't change for boys or girls. You can say 'un hombre persistente' and 'una mujer persistente' without changing the ending.

Placement after the noun

In most cases, you should place this word after the thing or person you are describing to sound natural.

The 'A' trap

Mistake:Ella es muy persistenta.

Correction: Ella es muy persistente.

constante

kohn-STAHN-tehkonˈstante

adjectiveA2general
Choose this word when referring to something that happens continuously or without interruption, often implying a lack of change.
A continuous, gently flowing blue river winding through a sunny green landscape, symbolizing something that is always present or happening.

Examples

El ruido constante de la calle no me deja dormir.

The constant noise from the street doesn't let me sleep.

Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.

You need to be more persistent with your studies to see results.

Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.

His steady support was essential during the crisis.

Gender is Easy

Since 'constante' ends in '-e', it doesn't change its ending to match the gender of the person or thing it describes. Use 'el esfuerzo constante' (masculine) and 'la dedicación constante' (feminine).

Confusing Adjective and Adverb

Mistake:Using 'constante' when you mean 'constantly' (which is the adverb 'constantemente').

Correction: Remember, 'constante' describes a noun (a constant effort). If you want to describe how an action is done, use the adverb: 'Trabaja constantemente' (He works constantly).

obstinado

ob-stee-NAH-dohobs.ti.ˈna.ðo

adjectiveB1general
Use this for someone who is firmly set on a particular course of action or opinion, often despite difficulties, and can sometimes imply stubbornness.
A donkey sitting down firmly on a path, refusing to move even as a person gently pulls on its rope.

Examples

Mi abuelo es un hombre muy obstinado.

My grandfather is a very stubborn man.

Se mostró obstinado en su decisión de no vender la casa.

He remained stubborn in his decision not to sell the house.

No seas tan obstinado y escucha los consejos de tus amigos.

Don't be so stubborn and listen to your friends' advice.

Word Endings for Gender

Since this is an adjective, you must change the ending to match the person: 'obstinado' for a man and 'obstinada' for a woman.

Using with 'Ser' vs 'Estar'

Use 'ser' when describing a person's personality trait (who they are). Use 'estar' if they are just acting stubborn in a specific moment.

Thinking it's always negative

Mistake:Using 'obstinado' only as an insult.

Correction: In some contexts, especially in literature, it can imply a respectable level of persistence or determination.

Gender mismatch

Mistake:Ella es muy obstinado.

Correction: Say 'Ella es muy obstinada' because you are describing a female.

crónica

adjectiveB2general
This term is used for conditions or problems that last for a long time or recur frequently, especially in a medical or habitual context.

Examples

Ella padece una enfermedad crónica desde hace años.

She has been suffering from a chronic illness for years.

reiterado

rrey-teh-RAH-dohrei.teˈɾaðo

adjectiveB2formal
Employ this word when something has happened or been done multiple times, especially after previous attempts or warnings have been ignored.
A row of several identical red apples lined up on a wooden table.

Examples

Recibió reiterados avisos antes de que le cortaran la luz.

He received repeated warnings before they cut off his electricity.

Sus ausencias reiteradas a clase afectaron sus notas.

Her repeated absences from class affected her grades.

El éxito de la empresa se debe a sus reiterados esfuerzos por innovar.

The company's success is due to its repeated efforts to innovate.

Matching the Noun

Just like 'alto' or 'rojo,' this word must match the gender and number of the thing you are describing. Use 'reiterado' for one masculine item, 'reiterada' for one feminine item, and add an 's' for plurals.

Placement for Emphasis

While it usually comes after the noun (e.g., 'esfuerzos reiterados'), putting it before the noun (e.g., 'reiterados esfuerzos') makes it sound more formal and emphasizes the quantity of the repetition.

Using it in Casual Chat

Mistake:Using 'reiterado' when grabbing coffee with a friend.

Correction: Use 'repetido' or 'muchas veces' in casual talk. 'Reiterado' is best for emails, reports, or serious news.

necio

NEH-syohˈnesjo

adjectiveB2informal
Use this word when someone is stubbornly continuing to do something in an unreasonable or annoying way, often implying foolishness.
A stubborn donkey sitting down in the middle of a path, refusing to move while a person gently pulls on its lead.

Examples

Mi hijo se puso necio y no quiso comer sus verduras.

My son got stubborn and didn't want to eat his vegetables.

No te pongas necia, acepta que cometiste un error.

Don't get stubborn, admit that you made a mistake.

Es tan necio que prefiere perder el trabajo antes que pedir disculpas.

He is so stubborn that he prefers to lose his job rather than apologize.

Using 'Ponerse'

When someone starts acting stubborn, we usually use the verb 'ponerse' (to become/to get). For example: 'Se puso necio' means 'He got stubborn'.

Stubborn vs. Determined

Mistake:Using 'necio' as a compliment for someone who works hard.

Correction: Use 'perseverante' or 'determinado' for positive persistence. 'Necio' almost always implies the person is being annoying or wrong.

Choosing between 'persistente' and 'constante'

Learners often confuse 'persistente' and 'constante'. Remember, 'persistente' usually describes a person's determination or an ongoing effort, while 'constante' describes something that happens continuously without stopping, like a noise or a temperature.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.