Inklingo

How to Say "constant" in Spanish

The most common Spanish word forconstantis constanteuse 'constante' for something that is always present, happening, or occurring without interruption or change.

English → Spanish

constante

kohn-STAHN-tehkonˈstante

adjectiveA2general
Use 'constante' for something that is always present, happening, or occurring without interruption or change.
A continuous, gently flowing blue river winding through a sunny green landscape, symbolizing something that is always present or happening.

Examples

El sonido constante de las olas es relajante.

The constant sound of the waves is relaxing.

El ruido constante de la calle no me deja dormir.

The constant noise from the street doesn't let me sleep.

Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.

You need to be more persistent with your studies to see results.

Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.

His steady support was essential during the crisis.

Gender is Easy

Since 'constante' ends in '-e', it doesn't change its ending to match the gender of the person or thing it describes. Use 'el esfuerzo constante' (masculine) and 'la dedicación constante' (feminine).

Always Feminine

When used as a noun meaning a fixed value in math or science, 'constante' is always feminine: 'la constante'.

Confusing Adjective and Adverb

Mistake:Using 'constante' when you mean 'constantly' (which is the adverb 'constantemente').

Correction: Remember, 'constante' describes a noun (a constant effort). If you want to describe how an action is done, use the adverb: 'Trabaja constantemente' (He works constantly).

permanente

per-ma-NEN-tepeɾ.maˈnen.te

adjectiveA1general
Use 'permanente' when referring to something that is intended to last for a very long time or is fixed and unchanging.
A massive, ancient stone lighthouse standing firmly on a rocky cliff overlooking the ocean, symbolizing permanence and endurance.

Examples

Necesitamos una solución permanente para el problema del tráfico.

We need a permanent solution to the traffic problem.

Necesitamos una solución permanente a este problema.

We need a permanent solution to this problem.

El daño al edificio no es permanente, se puede reparar.

The damage to the building is not permanent; it can be repaired.

Ella tiene un puesto permanente en la universidad.

She has a permanent position at the university.

Always the Same

As an adjective, 'permanente' always keeps the same ending ('-e'), whether it describes a masculine or feminine person or thing (e.g., 'el cambio permanente' and 'la solución permanente').

continuo

con-TEE-nwokonˈtinwo

adjectiveB1general
Use 'continuo' for something that happens repeatedly or goes on for a long time without a significant break, emphasizing the repetition or duration.
A single, unbroken blue river winding through a vast green meadow under a clear sky.

Examples

El tráfico era continuo durante toda la mañana.

The traffic was continuous all morning.

Había un ruido continuo en la calle que no me dejaba dormir.

There was a continuous noise in the street that wouldn't let me sleep.

Estamos en un proceso de cambio continuo.

We are in a process of constant change.

Dibuja una línea continua en el papel.

Draw a solid (uninterrupted) line on the paper.

Matching with the Noun

Since this is an adjective, it must match the thing it describes. Use 'continuo' for masculine things (el ruido) and 'continua' for feminine things (la línea).

Placement after the word

In most cases, you place 'continuo' after the thing you are describing to sound natural.

Confusing with the Verb

Mistake:La lluvia continuó por horas.

Correction: Use 'continuó' (with an accent) for the past tense 'it continued' and 'continua' (no accent) to describe 'continuous rain'.

sostenido

sos-te-NEE-dohsos.teˈni.ðo

adjectiveB1general
Use 'sostenido' to describe a state or progress that remains at a steady level and does not decrease over time, often used for growth or effort.
A single lit candle burning steadily with a tall, unwavering flame in a quiet room.

Examples

La compañía mostró un crecimiento sostenido en sus beneficios.

The company showed sustained growth in its profits.

La empresa ha tenido un crecimiento sostenido este año.

The company has had sustained growth this year.

Escuchamos un pitido sostenido que venía de la cocina.

We heard a steady beep coming from the kitchen.

Mantén un esfuerzo sostenido para terminar la carrera.

Keep up a steady effort to finish the race.

Matching the Noun

Since this acts as a description word, it must match the thing it describes. Use 'sostenido' for masculine things (un grito sostenido) and 'sostenida' for feminine things (una nota sostenida).

Action vs. Description

This word often comes from the verb 'sostener' (to hold). When used as a description, it tells us that the state of 'being held' is continuing over time.

Confusing 'Sostenido' and 'Sostenible'

Mistake:El desarrollo es sostenido.

Correction: El desarrollo es sostenible.

constante

kohn-STAHN-tehkonˈstante

nounB2technical
Use 'constante' as a noun in scientific or mathematical contexts to refer to a value that does not change.
A continuous, gently flowing blue river winding through a sunny green landscape, symbolizing something that is always present or happening.

Examples

La gravedad de la Tierra es una constante.

The gravity of Earth is a constant.

El ruido constante de la calle no me deja dormir.

The constant noise from the street doesn't let me sleep.

Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.

You need to be more persistent with your studies to see results.

Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.

His steady support was essential during the crisis.

Gender is Easy

Since 'constante' ends in '-e', it doesn't change its ending to match the gender of the person or thing it describes. Use 'el esfuerzo constante' (masculine) and 'la dedicación constante' (feminine).

Always Feminine

When used as a noun meaning a fixed value in math or science, 'constante' is always feminine: 'la constante'.

Confusing Adjective and Adverb

Mistake:Using 'constante' when you mean 'constantly' (which is the adverb 'constantemente').

Correction: Remember, 'constante' describes a noun (a constant effort). If you want to describe how an action is done, use the adverb: 'Trabaja constantemente' (He works constantly).

eterno

eh-TEHR-noheˈteɾno

adjectiveB2colloquial
Use 'eterno' hyperbolically to describe something that feels like it lasts forever, often due to being tedious or excessively long.
A small, solitary figure standing at the beginning of an extremely long, straight, empty road that stretches into a misty distance, emphasizing vast duration.

Examples

La espera se hizo eterna.

The wait felt eternal.

La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.

The meeting became endless; it lasted almost three hours.

Ese eterno problema de tráfico nunca se soluciona.

That constant traffic problem is never solved.

Mi hermana es la eterna optimista, siempre ve el lado bueno.

My sister is the eternal optimist; she always sees the bright side.

Emphasis Placement

When 'eterno' is used figuratively (meaning 'constant' or 'always present'), it often goes before the noun, like in 'el eterno dilema' (the constant dilemma).

Confusing 'Constant' and 'Forever'

Mistake:Using 'eterno' when you just mean 'frequent' or 'long'.

Correction: Use 'largo' (long) or 'frecuente' (frequent) unless you want the strong exaggeration 'eterno'.

Constante vs. Continuo

Learners often confuse 'constante' and 'continuo' when describing something happening over time. Remember that 'constante' implies something is always there or unchanging, while 'continuo' suggests something is happening without significant interruption, possibly repeatedly.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.