How to Say "price" in Spanish
The most common Spanish word for “price” is “precio” — use 'precio' when referring to the general monetary cost of an item or service that you would pay as a consumer.
precio
PREH-syohˈpɾe.θjo

Examples
¿Cuál es el precio de este café, por favor?
What is the price of this coffee, please?
El precio de la gasolina ha subido mucho este mes.
The cost of gasoline has gone up a lot this month.
Pudimos comprar la televisión a un precio muy bueno.
We were able to buy the television at a very good price.
Masculine Noun Rule
'Precio' is always a masculine noun, so it always uses 'el' or 'un' before it, and uses masculine adjectives (e.g., 'un precio alto' or 'el mejor precio').
Using 'La' instead of 'El'
Mistake: “La precio”
Correction: El precio. Remember, even though 'precio' ends in an 'o', always use 'el' or 'un' because it is a masculine word.
coste
KOHS-tehˈkoste

Examples
El coste de la vida ha subido mucho este año.
The cost of living has gone up a lot this year.
Debemos reducir el coste de producción para ser competitivos.
We must reduce the production cost to be competitive.
El billete de avión tiene un coste adicional por la maleta.
The plane ticket has an additional cost for the suitcase.
Masculine Word
Even though it ends in '-e', this word is masculine. You should always use 'el' or 'un' with it (e.g., 'el coste').
Coste vs. Precio
Think of 'coste' as what it takes to make or maintain something, while 'precio' is what the customer actually pays in a shop.
The Wrong Gender
Mistake: “La coste de la cena.”
Correction: El coste de la cena. 'Coste' is a masculine noun.
valor
vah-LORbaˈloɾ

Examples
¿Cuál es el valor real de esta joya antigua?
What is the real value of this antique jewel?
El valor del dólar subió hoy.
The value of the dollar went up today.
Ese gesto tiene un gran valor sentimental para mí.
That gesture has great sentimental value for me.
Always Masculine
Since 'valor' is a masculine noun, remember to use the masculine articles: 'el valor' or 'un valor'.
Valor vs. Precio
Mistake: “No entendemos el valor.”
Correction: No entendemos el precio. (Use 'precio' specifically when asking about the ticket/tag price; use 'valor' for abstract or intrinsic worth.)
cotización
Examples
Solicité una cotización para pintar mi casa.
I requested a quote to paint my house.
Precio vs. Coste
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


