How to Say "quotation" in Spanish
The most common Spanish word for “quotation” is “cita” — use 'cita' when you are referring to words directly taken from a written or spoken source, such as in an essay, a book, or a speech..
cita
/SEE-tah//ˈsita/

Examples
El autor utilizó una famosa cita de Cervantes para iniciar su novela.
The author used a famous quotation from Cervantes to begin his novel.
El profesor nos pidió que incluyéramos tres citas en nuestro ensayo.
The professor asked us to include three quotations in our essay.
Esta cita de Cervantes es muy famosa: 'No hay rosas sin espinas'.
This quote from Cervantes is very famous: 'No roses without thorns.'
Debes poner entre comillas las citas textuales.
You must put direct quotes in quotation marks.
Cita is the noun, citar is the verb
'Cita' = the quote itself. 'Citar' = the action of quoting. Example: 'Esta es una cita' vs 'Voy a citar al autor'.
Forgetting quotation marks
Mistake: “Writing a quote without 'comillas' (quotation marks).”
Correction: Always use quotation marks for direct quotes: “Así se escribe una 'cita textual'.”
presupuesto
preh-soo-PWEHS-toh/pɾe.suˈpwes.to/

Examples
Necesitamos presentar un presupuesto detallado para la construcción antes del viernes.
We need to present a detailed budget for the construction by Friday.
El gobierno aprobó el nuevo presupuesto nacional.
The government approved the new national budget.
Tenemos que ajustarnos al presupuesto si queremos ahorrar.
We have to stick to the budget if we want to save.
Pedimos un presupuesto al carpintero antes de empezar la obra.
We asked the carpenter for an estimate before starting the work.
Always Masculine
Even though it ends in '-o', 'presupuesto' is always masculine. Remember to use 'el' or 'un' before it.
Confusing Noun and Verb
Mistake: “Using the noun 'presupuesto' where the verb 'presuponer' is needed (e.g., *Yo presupuesto que...*).”
Correction: Use the verb 'presuponer' (to assume) or 'creer' (to believe) instead. The noun is only for financial plans or estimates.
estimado
es-tee-MAH-doh/es.tiˈma.ðo/

Examples
Pedimos tres estimados diferentes antes de decidir qué empresa contratar.
We asked for three different estimates before deciding which company to hire.
El contratista nos envió un estimado detallado para la obra.
The contractor sent us a detailed estimate for the work.
Basado en nuestro estimado, el proyecto costará 5000 dólares.
Based on our estimate, the project will cost 5,000 dollars.
Shortened Noun
In this context, 'estimado' is a shorter way of saying 'el precio estimado' (the estimated price) or 'el cálculo estimado' (the estimated calculation), making it a masculine noun.
Cita vs. Presupuesto/Estimado
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


