Inklingo

How to Say "rash" in Spanish

The most common Spanish word forrashis impulsivouse this word to describe a person or action that is characterized by sudden, unplanned decisions without thinking of the consequences.

impulsivo🔊B1

Use this word to describe a person or action that is characterized by sudden, unplanned decisions without thinking of the consequences.

Learn more →
apresurado🔊B2

This term describes actions or decisions made too quickly, without sufficient consideration or thought.

Learn more →
precipitado🔊B2

Use this adjective when an action is taken too quickly and without proper thought for the potential negative outcomes.

Learn more →
temerario🔊B2

This word describes an action or person that is extremely reckless and done without any regard for safety or consequences.

Learn more →
llevado🔊B2

This term refers to someone who is easily swayed or acts impulsively, often without thinking or considering advice.

Learn more →
ciego🔊B1

Use 'ciego' when someone is acting in a state of extreme emotion, like rage, where they are unable to think clearly or rationally.

Learn more →
erupciónA2

This word specifically refers to a skin condition, like a rash or breakout, or a volcanic eruption.

Learn more →
English → Spanish

impulsivo

eem-pool-SEE-bohim.pul.ˈsi.βo

adjectiveB1general
Use this word to describe a person or action that is characterized by sudden, unplanned decisions without thinking of the consequences.
A child jumping into a puddle of water with a big splash, without hesitation.

Examples

No seas impulsivo, piénsalo bien antes de comprar ese coche.

Don't be impulsive, think it over before buying that car.

Ella tomó una decisión impulsiva y renunció a su trabajo.

She made an impulsive decision and quit her job.

Su comportamiento impulsivo a veces le causa problemas con sus amigos.

His impulsive behavior sometimes causes him trouble with his friends.

Matching the Gender

In Spanish, describing words like this change their ending. Use 'impulsivo' for men or masculine items, and change it to 'impulsiva' for women or feminine items.

Where to put the word

Usually, this word comes after the thing it describes. For example, 'una decisión impulsiva' (a decision impulsive).

Confusing 'Impulsive' with 'Compulsive'

Mistake:Soy muy compulsivo, siempre compro cosas sin pensar.

Correction: Soy muy impulsivo, siempre compro cosas sin pensar. 'Impulsivo' is about acting on a sudden urge, while 'compulsivo' implies a repetitive, hard-to-stop behavior.

apresurado

ah-preh-soo-RAH-dohapɾesuˈɾaðo

adjectiveB2general
This term describes actions or decisions made too quickly, without sufficient consideration or thought.
A person about to jump into a deep puddle without checking how deep it is first.

Examples

No seas apresurado, piénsalo bien antes de comprar el coche.

Don't be rash; think it over well before buying the car.

Fue una conclusión apresurada sin tener todas las pruebas.

It was a hasty conclusion without having all the evidence.

Su juicio apresurado lastimó los sentimientos de su amigo.

His impulsive judgment hurt his friend's feelings.

Describing Decisions

When describing a 'decision' (feminine), always use 'apresurada'. Even if a man made the decision, the word must match the thing it describes.

Overusing the word

Mistake:Saying 'soy apresurado' to mean 'I am in a hurry'.

Correction: Say 'tengo prisa' for 'I am in a hurry'. Use 'apresurado' to describe the way you are acting or your personality.

precipitado

pre-see-pee-TAH-dohpɾeθipiˈtaðo

adjectiveB2general
Use this adjective when an action is taken too quickly and without proper thought for the potential negative outcomes.
A child running with one shoe on and a half-eaten piece of toast, looking rushed.

Examples

No quiero ser precipitado, pero creo que deberíamos comprar esta casa hoy.

I don't want to be hasty, but I think we should buy this house today.

Fue un juicio precipitado y al final se equivocaron.

It was a rash judgment and in the end they were wrong.

El anuncio del gobierno fue un poco precipitado.

The government's announcement was a bit rushed.

The 'Describing' Word Form

This word describes a person or a thing. Because it ends in 'o', you must change it to 'precipitada' if you are describing something feminine, like 'una decisión'.

Using with Ser vs. Estar

Use 'ser' when describing a person's character (he is a hasty person) and 'estar' or 'ser' for actions/decisions depending on if you mean it's a quality of the act or a current state.

Don't use it for speed alone

Mistake:El coche es muy precipitado.

Correction: El coche es muy rápido. Use 'precipitado' only when the speed is 'too much' or lacks thinking.

temerario

te-me-rah-ryotemeˈɾaɾjo

adjectiveB2general
This word describes an action or person that is extremely reckless and done without any regard for safety or consequences.
A person riding a bicycle with no hands along the very edge of a high mountain cliff.

Examples

El conductor temerario causó un accidente en la autopista.

The reckless driver caused an accident on the highway.

No seas temerario; es mejor esperar a que pase la tormenta.

Don't be foolhardy; it is better to wait for the storm to pass.

Su decisión temeraria puso en peligro a todo el equipo.

His rash decision put the entire team in danger.

Matching the Ending

Since this is an adjective, you must change the ending to match what you are describing: 'un hombre temerario' (a reckless man) but 'una mujer temeraria' (a reckless woman).

Describing People vs. Actions

You can use this word with 'ser' to describe a person's character (He is reckless) or with specific nouns like 'decisión' or 'plan' to describe a specific thing someone did.

Brave vs. Reckless

Mistake:Using 'temerario' as a compliment for someone brave.

Correction: Use 'valiente' for positive bravery. 'Temerario' usually implies that the person is being irresponsible or ignoring real danger.

llevado

yeh-VAH-dohʎeˈβa.ðo

adjectiveB2general
This term refers to someone who is easily swayed or acts impulsively, often without thinking or considering advice.
A small child confidently standing on a tall stack of books, reaching high toward a cookie jar.

Examples

No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.

Don't be so rash/bold, ask for permission before entering.

Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.

That child is very daring; he's always climbing trees.

Using 'Ser' for Personality

This meaning uses the verb ser because it describes a fundamental personality trait or characteristic: 'Es llevado' (He is bold/daring).

ciego

SYEH-goˈθje.ɣo

adjectiveB1general
Use 'ciego' when someone is acting in a state of extreme emotion, like rage, where they are unable to think clearly or rationally.
A cartoon person wearing a thick blindfold attempting to fit a square block into a round hole, illustrating a lack of judgment.

Examples

Estaba ciego de rabia y no escuchaba a nadie.

He was blind with rage and wasn't listening to anyone.

El amor la tenía completamente ciega a sus defectos.

Love had made her completely blind to his flaws.

Prepositions for Emotion

When using 'ciego' figuratively, you almost always use the preposition 'de' (of) to introduce the emotion that caused the 'blindness': 'ciego de celos' (blind with jealousy).

erupción

nounA2general
This word specifically refers to a skin condition, like a rash or breakout, or a volcanic eruption.

Examples

Tengo una erupción en el brazo por la alergia.

I have a rash on my arm due to the allergy.

Rash Actions vs. Skin Rashes

The most common mistake is using an adjective for a hasty action when you mean a skin condition. Remember that 'erupción' is the noun for a skin rash, while adjectives like 'impulsivo' or 'apresurado' describe acting rashly.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.