Inklingo

How to Say "rash" in Spanish

English → Spanish

ciego

SYEH-go/ˈθje.ɣo/

adjectiveB1general
Use 'ciego' when the rash action is a direct result of being overwhelmed by an emotion like anger or rage, making someone unable to think clearly.
A cartoon person wearing a thick blindfold attempting to fit a square block into a round hole, illustrating a lack of judgment.

Examples

Estaba ciego de rabia y no escuchaba a nadie.

He was blind with rage and wasn't listening to anyone.

El amor la tenía completamente ciega a sus defectos.

Love had made her completely blind to his flaws.

Prepositions for Emotion

When using 'ciego' figuratively, you almost always use the preposition 'de' (of) to introduce the emotion that caused the 'blindness': 'ciego de celos' (blind with jealousy).

llevado

/yeh-VAH-doh//ʎeˈβa.ðo/

adjectiveB2general
Use 'llevado' to describe someone who acts impulsively or recklessly without considering the consequences, often in a more general sense of being overly bold or hasty.
A small child confidently standing on a tall stack of books, reaching high toward a cookie jar.

Examples

No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.

Don't be so rash/bold, ask for permission before entering.

Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.

That child is very daring; he's always climbing trees.

Using 'Ser' for Personality

This meaning uses the verb ser because it describes a fundamental personality trait or characteristic: 'Es llevado' (He is bold/daring).

Emotion vs. Impulsivity

Learners often confuse 'ciego' and 'llevado' by using 'ciego' for simple impulsivity. Remember, 'ciego' specifically implies acting rashly due to being blinded by a strong emotion, like anger.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.