How to Say "schedule" in Spanish
The most common Spanish word for “schedule” is “horario” — use 'horario' for a daily or weekly timetable of classes, appointments, work shifts, or opening hours..
horario
oh-RAH-ree-oh/oˈɾa.rjo/

Examples
¿Cuál es el horario de la biblioteca?
What is the library's schedule/opening hours?
Mi nuevo horario de trabajo es de 9 a 5.
My new work schedule is from 9 to 5.
Tengo que revisar el horario del tren antes de comprar el billete.
I have to check the train timetable before buying the ticket.
Always Masculine
Even though it ends in '-o', remember 'horario' is always masculine, so you use 'el horario' or 'un horario'.
Using 'de'
To specify what the schedule is for, use 'de': 'horario de clases' (class schedule), 'horario de atención' (service hours).
Schedule vs. Time
Mistake: “Using 'horario' when you mean 'hora' (time).”
Correction: Horario means the whole plan (the schedule); hora means a specific point in time (e.g., '¿Qué hora es?' - What time is it?).
calendario
ka-len-DA-rio/ka.lenˈda.ɾjo/

Examples
Necesitamos revisar el calendario de entregas del proyecto.
We need to check the project delivery schedule (timeline).
El calendario de partidos de fútbol fue anunciado ayer.
The football match schedule was announced yesterday.
programa
/pro-GRA-ma//pɾoˈɣɾa.ma/

Examples
¿Cuál es tu programa de televisión favorito?
What is your favorite television program/show?
El programa del festival incluye tres conciertos.
The festival's program/schedule includes three concerts.
Necesito instalar un programa para editar fotos en mi computadora.
I need to install a program/software to edit photos on my computer.
Masculine Nouns Ending in -MA
Watch out! Even though 'programa' ends in '-a', it's a masculine word. So, you always say 'el programa' or 'un programa'. This is a common pattern for words that come from the Greek language, like 'el problema' (the problem) and 'el tema' (the topic).
Using 'la' instead of 'el'
Mistake: “Me gusta mucho la programa nueva.”
Correction: Me gusta mucho el programa nuevo. Because 'programa' is masculine, any words describing it (like 'nuevo') must also be in the masculine form.
rutina
roo-TEE-nah/ruˈtina/

Examples
Mi rutina de la mañana empieza a las 7:00 am.
My morning routine starts at 7:00 am.
El doctor me recomendó una rutina de ejercicios ligera.
The doctor recommended a light exercise routine for me.
Es importante establecer una rutina de estudio para el examen.
It is important to establish a study schedule for the exam.
Gender Rule
Even though 'rutina' ends in -a, remember it is a feminine noun and must always be used with feminine articles and adjectives (la rutina, una rutina diaria).
Using the wrong verb
Mistake: “Hacer mi rutina (To do my routine)”
Correction: Seguir mi rutina (To follow/keep my routine) or Tener una rutina (To have a routine). While 'hacer' is sometimes used, 'seguir' or 'tener' sound more natural for describing your daily schedule.
Horario vs. Calendario
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



