How to Say "scheduled" in Spanish
The most common Spanish word for “scheduled” is “programado” — use this word when referring to something that is set to happen at a specific time or date, like an appointment, exam, or broadcast..
programado
/pro-gra-MA-do//pɾoɣɾaˈmaðo/

Examples
El concierto está programado para el sábado a las ocho.
The concert is scheduled for Saturday at eight.
El examen está programado para las diez de la mañana.
The exam is scheduled for ten in the morning.
Tenemos un viaje programado para el próximo mes.
We have a trip planned for next month.
Matching the word to the object
Since this acts like an adjective here, the ending changes to 'programada' if you are talking about something feminine, like 'una reunión' (a meeting).
planeado
/pla-ne-A-do//pla.neˈa.ðo/

Examples
Nuestra boda planeada tuvo que ser pospuesta.
Our planned wedding had to be postponed.
La excursión planeada para mañana fue cancelada por la lluvia.
The excursion planned for tomorrow was canceled due to the rain.
Su discurso fue muy planeado, no dijo nada espontáneo.
His speech was very planned; he didn't say anything spontaneous.
Tenemos unas vacaciones planeadas en la playa para agosto.
We have a planned vacation at the beach for August.
Agreement Rule
As an adjective, 'planeado' must change its ending to match the person or thing it describes: 'planeada' (f. singular), 'planeados' (m. plural), 'planeadas' (f. plural).
Adjective Placement
It usually comes after the noun it describes, emphasizing that the noun has the quality of being planned: 'la boda planeada' (the planned wedding).
Ignoring Gender
Mistake: “La fiesta planeado.”
Correction: La fiesta planeada. (Since 'fiesta' is feminine, the adjective must also be feminine.)
previsto
preh-VEES-toh/preˈβisto/

Examples
El resultado fue diferente a lo previsto.
The result was different from what was foreseen.
La tormenta fue más fuerte de lo previsto.
The storm was stronger than expected (than foreseen).
Todos los cambios previstos se implementarán en enero.
All the planned changes will be implemented in January.
La medida prevista causó controversia en el parlamento.
The anticipated measure caused controversy in parliament.
Adjective Agreement
As an adjective, 'previsto' must change its ending to match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it describes: la fecha prevista, los riesgos previstos.
Using the Wrong Gender
Mistake: “*La reunión fue previsto.*”
Correction: Since 'reunión' is feminine, you must say: *La reunión fue prevista.* (The meeting was foreseen.)
Programado vs. Planeado
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


