Inklingo

How to Say "set" in Spanish

The most common Spanish word forsetis fijouse this word for a price, date, or job that is permanent, established, and unchanging..

fijo🔊A1

Use this word for a price, date, or job that is permanent, established, and unchanging.

{ui.learnMore}
pon🔊A1

Use this informal command to tell someone to place an object somewhere or to turn on an electronic device.

{ui.learnMore}
ponga🔊A1

Use this formal command to tell one person to arrange or place something, like setting a table or putting items in order.

{ui.learnMore}
grupo🔊A1

Use this general term for any collection or group of objects or people.

{ui.learnMore}
colecciónA1

Use this word for a complete group of related items that are gathered together, often as a hobby or for display.

{ui.learnMore}
conjunto🔊A2

Use this word for a collection of things that are considered together as a unit, such as a set of rules or a musical ensemble.

{ui.learnMore}
fijado🔊A2

Use this word for something that has been established or fixed, like a price, a date, or a deadline.

{ui.learnMore}
juego🔊A2

Use this word for a collection of matching items that are used together, such as a set of tools, keys, or dishes.

{ui.learnMore}
kit🔊A2

Use this word for a group of items that are packaged together for a specific purpose, like a first-aid kit or a sewing kit.

{ui.learnMore}
lote🔊A2

Use this word to refer to a collection or batch of items, often produced or sold together, like a lot of goods or a batch of products.

{ui.learnMore}
pongan🔊A2

Use this formal command for 'you all' to arrange or place items, similar to 'ponga' but for multiple people.

{ui.learnMore}
programado🔊A2

Use this word for an event, appointment, or task that has a fixed date or time scheduled in advance.

{ui.learnMore}
escenario🔊A2

Use this word specifically for the physical stage or scenery used in a theater, film, or television production.

{ui.learnMore}
puesto🔊B1

Use this adjective to describe something that has been placed or put on, like clothing, or a table that is ready for a meal.

{ui.learnMore}
establecido🔊B1

Use this word for rules, procedures, or times that have been officially agreed upon or determined.

{ui.learnMore}
partida🔊B1

Use this word for a single game or match in sports like tennis, cards, or board games.

{ui.learnMore}
servido🔊B1

Use this adjective to describe a table that is prepared and ready for a meal to be served.

{ui.learnMore}
pusiera🔊B1

Use this subjunctive form to talk about hypothetically setting a table or arranging something in the past.

{ui.learnMore}
serie🔊B1

Use this word for a sequence or group of related things, events, or items, like a series of problems or a TV series.

{ui.learnMore}
bateríaB2

Use this word for a series or collection of tests, questions, or items administered or presented together.

{ui.learnMore}
manga🔊B2

Use this word specifically for a division or part of a match in sports like tennis or volleyball.

{ui.learnMore}
set🔊B1

Use this loanword for a division in sports like tennis or volleyball, or for a filming location (set) or a curated collection (like music).

{ui.learnMore}
servicio🔊B2

Use this word for a matching collection of tableware items, such as plates, cutlery, or glasses, intended for a certain number of people.

{ui.learnMore}
preparada🔊A1

Use this informal adjective to mean 'ready' or 'prepared', often used for luggage or people getting ready to go.

{ui.learnMore}
ronda🔊B1

Use this word for a round in a game, a sequence of events, or when taking turns paying for something like drinks.

{ui.learnMore}
English → Spanish

fijo

/fee-hoh//ˈfixo/

AdjectiveA1General
Use this word for a price, date, or job that is permanent, established, and unchanging.
A thick wooden post bolted securely to a stone ground, illustrating something being fixed and unmoving.

Examples

Necesito un trabajo fijo con beneficios.

I need a permanent job with benefits.

El sillón está fijo a la pared y no se puede mover.

The armchair is fixed to the wall and cannot be moved.

Tenemos una tarifa fija por la electricidad cada mes.

We have a fixed rate for electricity every month.

Agreement Rule

As an adjective, 'fijo' must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it describes: 'fijo' (m. singular), 'fija' (f. singular), 'fijos' (m. plural), 'fijas' (f. plural).

Confusing 'fijo' and 'estable'

Mistake:Using 'estable' when referring to a job contract ('trabajo estable').

Correction: While 'estable' is understandable, the most natural way to say 'permanent job' in Spanish is 'trabajo fijo' or 'empleo fijo'.

pon

/pon//pon/

Verb (Affirmative Command Form)A1Informal
Use this informal command to tell someone to place an object somewhere or to turn on an electronic device.
A close-up of a hand placing a bright red wooden block onto a clean wooden table, demonstrating physical placement.

Examples

¡Pon la mesa ahora mismo! Vamos a cenar.

Set the table right now! We are going to have dinner.

Pon el vaso sobre el posavasos, por favor.

Put the glass on the coaster, please.

Cuando llegues, pon las llaves en el gancho de la entrada.

When you arrive, put the keys on the hook by the entrance.

¡Pon la televisión, por favor! Quiero ver las noticias.

Turn on the TV, please! I want to watch the news.

The 'Irregular Eight' Commands

'Pon' is one of eight highly irregular informal (tú) affirmative commands. You just have to memorize it! It does not follow the normal pattern of verb endings.

Pronoun Placement

When you use 'pon' with words like 'lo' or 'la' (it), they always stick directly onto the end of the command: 'Ponlo aquí' (Put it here).

Using 'Poner' for Technology

In many Spanish-speaking regions, 'poner' (pon) is the most common verb used to tell someone to turn on a TV, radio, or music, instead of the more literal 'encender'.

Using the 'er' Ending

Mistake:Pones el libro allí.

Correction: ¡Pon el libro allí! The form 'pones' is used for regular statements, not direct commands.

ponga

/pon-ga//ˈpoŋɡa/

verbA1Formal
Use this formal command to tell one person to arrange or place something, like setting a table or putting items in order.
A close-up view of a hand gently placing a single bright red apple onto a clean wooden surface.

Examples

Ponga los libros sobre el escritorio.

Put the books on the desk (formal command).

Es necesario que yo ponga atención a la clase.

It is necessary that I pay attention to the class (Subjunctive 'I' form).

No creo que mi jefe ponga el dinero mañana.

I don't believe that my boss will put the money down tomorrow (Subjunctive 'he' form).

Formal Commands

'Ponga' is the standard way to tell someone politely ('usted') what to put or place, like saying 'Please, put the dish here.'

The 'Yo-Go' Rule

The stem of 'ponga' comes from the irregular 'yo' form of the present tense ('yo pongo'). All verbs whose 'yo' form ends in '-go' follow this pattern in the special 'wish/doubt' forms (Subjunctive).

Using the wrong mood

Mistake:No creo que él pone la llave aquí.

Correction: No creo que él ponga la llave aquí. (Use 'ponga' after expressions of doubt, like 'No creo que...').

grupo

/GROO-poh//ˈɡɾupo/

NounA1General
Use this general term for any collection or group of objects or people.
A collection of three bright red apples sitting closely together on a flat surface, representing a general group of things.

Examples

Un grupo de turistas espera el autobús.

A group of tourists is waiting for the bus.

Hay un grupo de llaves sobre la mesa.

There is a bunch of keys on the table.

Vamos a trabajar en grupos de tres personas.

We are going to work in groups of three people.

One Group IS, Not ARE

Even though a 'grupo' has many members, Spanish treats the word itself as one single thing. So, you use the singular form of the verb. For example, say 'El grupo es grande' (The group is big), not 'El grupo son grande'.

colección

NounA1General
Use this word for a complete group of related items that are gathered together, often as a hobby or for display.

Examples

Mi abuelo tiene una colección increíble de relojes antiguos.

My grandfather has an incredible collection of antique watches.

conjunto

/kon-HOON-toh//konˈxunto/

NounA2General
Use this word for a collection of things that are considered together as a unit, such as a set of rules or a musical ensemble.
Four brightly colored wooden building blocks (cube, pyramid, cylinder, sphere) arranged together, representing a set.

Examples

El conjunto de reglas es simple.

The set of rules is simple.

Necesitamos analizar el conjunto de datos antes de decidir.

We need to analyze the data set before deciding.

El conjunto de edificios antiguos es muy bonito.

The group of old buildings is very beautiful.

Masculine Noun

Remember that 'conjunto' is always masculine, so you must use 'el' or 'un' before it, and any adjectives describing it must also end in -o (e.g., 'el conjunto grande').

fijado

fee-HA-doh/fiˈxaðo/

AdjectiveA2General
Use this word for something that has been established or fixed, like a price, a date, or a deadline.
A metal bolt firmly secured into a solid wooden beam.

Examples

El precio ya está fijado en el catálogo.

The price is already set in the catalog.

El espejo está bien fijado a la pared.

The mirror is securely attached to the wall.

Changing for Gender

Since this word is describing something, it needs to match the item it talks about. If you describe a female noun like 'la fecha' (the date), use 'fijada' instead of 'fijado'.

Fixing a Car vs. Fixing a Date

Mistake:Using 'fijado' to mean a repaired car.

Correction: Use 'arreglado' for repairs. 'Fijado' only means something is set in place or established.

juego

/khweh-go//ˈxweɣo/

NounA2General
Use this word for a collection of matching items that are used together, such as a set of tools, keys, or dishes.
A perfectly organized ceramic tea set, including four matching cups, saucers, and a teapot, demonstrating a collection of items.

Examples

Necesito un nuevo juego de llaves.

I need a new set of keys.

El sofá viene con un juego de cojines.

The sofa comes with a set of cushions.

Este collar hace juego con tus aretes.

This necklace matches your earrings.

kit

/kit//kit/

nounA2General
Use this word for a group of items that are packaged together for a specific purpose, like a first-aid kit or a sewing kit.
A small, open wooden box containing three distinct tools: a red hammer, a yellow screwdriver, and a blue wrench, illustrating a collection of components.

Examples

Siempre llevo un kit de costura pequeño cuando viajo.

I always carry a small sewing kit when I travel.

El kit de reparación de bicicletas no incluía la bomba.

The bicycle repair kit did not include the pump.

Necesitamos comprar un kit de primeros auxilios para la oficina.

We need to buy a first aid kit for the office.

Gender Rule for Loanwords

Even though 'kit' comes from English and doesn't follow typical Spanish noun endings, it is a masculine noun. Always use 'el' or 'un' before it: 'el kit'.

Confusing Pluralization

Mistake:Using 'los kit' for the plural.

Correction: The correct plural adds an 's' just like in English: 'los kits'. Remember to change the article too.

lote

/loh-teh//ˈlote/

nounA2General
Use this word to refer to a collection or batch of items, often produced or sold together, like a lot of goods or a batch of products.
A tray of identical freshly baked cupcakes arranged in neat rows.

Examples

Este lote de camisetas tiene un error de impresión.

This batch of t-shirts has a printing error.

Vendieron el lote completo en la subasta.

They sold the entire lot at the auction.

Gender of Lote

Even though it ends in 'e', 'lote' is masculine. Use 'el' or 'un' with it.

Lote vs. Grupo

Mistake:Using 'lote' for a group of people.

Correction: Use 'grupo' for people. 'Lote' is almost always for physical objects or products.

pongan

POHN-gahn/ˈpoŋ.ɡan/

VerbA2Formal
Use this formal command for 'you all' to arrange or place items, similar to 'ponga' but for multiple people.
A person's hand gently placing a single red apple onto a simple wooden table.

Examples

Por favor, pongan sus maletas aquí.

Please, put your suitcases here (formal 'you all' command).

Necesito que pongan atención a las instrucciones.

I need you all to pay attention to the instructions (subjunctive).

Ojalá que nos pongan una mesa grande.

Hopefully, they set a big table for us (wish).

Formal Group Command

When giving a command to a group of people (ustedes), use 'pongan.' This is the formal way to say 'you all put/place.'

The Subjunctive Mood

The form 'pongan' is the special verb form (present subjunctive) used after words that express doubt, desire, necessity, or emotion, like 'Es necesario que pongan...' (It is necessary that you all put...).

Using the 'g' sound incorrectly

Mistake:Sometimes learners forget the 'g' sound and say 'ponan'.

Correction: The verb 'poner' is irregular and adds a 'g' in many forms, including 'pongan'. Remember P-O-N-G-A-N.

programado

/pro-gra-MA-do//pɾoɣɾaˈmaðo/

adjectiveA2General
Use this word for an event, appointment, or task that has a fixed date or time scheduled in advance.
A colorful train waiting at a station platform with a clear blue sky above.

Examples

El examen está programado para las diez de la mañana.

The exam is scheduled for ten in the morning.

Tenemos un viaje programado para el próximo mes.

We have a trip planned for next month.

Matching the word to the object

Since this acts like an adjective here, the ending changes to 'programada' if you are talking about something feminine, like 'una reunión' (a meeting).

escenario

es-seh-NAH-reeoh/eseˈnaɾjo/

NounA2Performance
Use this word specifically for the physical stage or scenery used in a theater, film, or television production.
A simple wooden performance stage framed by red velvet curtains, highlighted by a single spotlight shining down on the center.

Examples

El cantante apareció en el escenario y la gente aplaudió.

The singer appeared on the stage and the people applauded.

Ayer montaron un escenario enorme para el festival de música.

Yesterday they built a huge stage for the music festival.

El equipo técnico se encargó del diseño del escenario.

The technical team was in charge of the stage design (set design).

Masculine Noun Alert

Even though it ends in '-o', remember 'escenario' is always a masculine noun, so you use the masculine word 'el' (the) or 'un' (a) before it.

Using 'Escenario' for 'Scene'

Mistake:Saying 'La obra tiene cinco escenarios' (The play has five stages) when you mean the parts of the play.

Correction: Use 'escena' when referring to a section of a play or film ('La obra tiene cinco escenas'). 'Escenario' is the physical stage itself.

puesto

/PWES-toh//ˈpwesto/

AdjectiveB1General
Use this adjective to describe something that has been placed or put on, like clothing, or a table that is ready for a meal.
A wooden dining table perfectly set for dinner with plates, silverware, and glasses, indicating it is ready for use.

Examples

Ya tienes el abrigo puesto, ¿nos vamos?

You already have your coat on, shall we go?

La mesa ya está puesta para la cena.

The table is already set for dinner.

Los libros están puestos en el estante.

The books are placed on the shelf.

He puesto las llaves sobre la mesa.

I have put the keys on the table.

Making it Match

As an adjective, 'puesto' must match the person or thing it describes. Use 'puesto' for masculine things, 'puesta' for feminine, 'puestos' for masculine plural, and 'puestas' for feminine plural. For example: 'el abrigo puesto' (the coat on), 'la camisa puesta' (the shirt on).

Where it Goes

This adjective usually comes after the thing it's describing, which is a common pattern in Spanish. You'd say 'la gorra puesta' (the cap on), not 'la puesta gorra'.

The 'Have Done' Form

This is the special form of 'poner' (to put) that you use with the helper verb 'haber' (to have) to talk about things that 'have happened.' For example, 'he puesto' means 'I have put'.

It Doesn't Change Here

When used with 'haber' to form a main verb (like in 'he puesto'), 'puesto' always stays the same. It doesn't change for masculine or feminine things.

Irregular vs. Regular

Mistake:A common mistake is trying to make a regular form, like 'ponido'.

Correction: The verb 'poner' is irregular, so its past participle is always 'puesto'. Just remember: 'poner' -> 'puesto'.

establecido

/es-tah-bleh-SEE-doh//es.ta.βle.ˈsi.ðo/

adjectiveB1Formal
Use this word for rules, procedures, or times that have been officially agreed upon or determined.
A large, ancient oak tree with deep roots and thick branches in a green field.

Examples

Debemos seguir el protocolo establecido.

We must follow the established protocol.

Ya tiene una rutina muy establecida en su nueva ciudad.

She already has a very settled routine in her new city.

Los precios ya están establecidos por la empresa.

The prices are already set by the company.

Matching the Ending

Since this is an adjective, remember to change the ending to 'establecida' if the thing you are describing is feminine, or 'establecidos/as' if there are more than one.

partida

par-TEE-dah/paɾˈtiða/

nounB1Sports/Games
Use this word for a single game or match in sports like tennis, cards, or board games.
Two simplified characters concentrating on a checkerboard during a game.

Examples

Esta noche jugaremos una partida de póker.

Tonight we will play a game of poker.

Perdimos la partida por un solo punto.

We lost the match by only one point.

La partida de ajedrez duró más de tres horas.

The chess game lasted more than three hours.

Gender Note

Even though 'game' (juego) is masculine, 'partida' is always feminine. Remember to use 'una partida' or 'la partida'.

servido

/ser-VEE-doh//seɾˈβiðo/

AdjectiveB1Culinary
Use this adjective to describe a table that is prepared and ready for a meal to be served.
A close-up view of a perfectly presented plate of food, such as a colorful pasta dish, resting on a wooden table.

Examples

La mesa está servida. ¡Podemos empezar a comer!

The table is set. We can start eating!

El plato principal fue servido con una salsa picante.

The main dish was served with a spicy sauce.

No más postre, gracias. Estoy servido.

No more dessert, thank you. I've had enough (I am satisfied).

Agreement is Key

When 'servido' is used as an adjective (usually after 'estar' or 'ser'), it must change its ending to match the thing it describes: 'servida' (feminine singular), 'servidos' (masculine plural), 'servidas' (feminine plural).

Forgetting Gender

Mistake:La comida está servido.

Correction: La comida está servida. (Since 'comida' is feminine, the adjective must also be feminine.)

pusiera

/poo-SYEH-rah//puˈsjeɾa/

verbB1Subjunctive
Use this subjunctive form to talk about hypothetically setting a table or arranging something in the past.
A hand placing a bright red apple onto a simple wooden table.

Examples

Si yo pusiera la mesa, ¿tú lavarías los platos?

If I set the table, would you wash the dishes?

Ella quería que yo pusiera la música más baja.

She wanted me to turn the music down.

Si él se pusiera ese abrigo, tendría menos frío.

If he put on that coat, he would be less cold.

The 'If' Trigger

Use 'pusiera' after 'si' (if) when you are imagining a situation that isn't currently true, like 'If I put the money in the bank (but I haven't)...'

Past Requests

When someone asked or wanted you to do something in the past, the action they wanted you to do often takes this 'pusiera' form.

Don't say 'Poniera'

Mistake:Yo poniera la mesa.

Correction: Yo pusiera la mesa. The verb 'poner' is irregular and changes its stem to 'pus-' in this form.

serie

SEH-ree-eh/ˈse.ɾje/

nounB1General
Use this word for a sequence or group of related things, events, or items, like a series of problems or a TV series.
A winding, colorful path stretching across a landscape. Along the path, three distinct objects—a red apple, a blue book, and a yellow feather—are placed one after the other, showing succession.

Examples

La caída de la bolsa provocó una serie de problemas económicos.

The stock market crash caused a series of economic problems.

El museo exhibe una serie de obras de arte del siglo pasado.

The museum exhibits a set of artworks from the last century.

Necesitamos analizar toda la serie de datos antes de tomar una decisión.

We need to analyze the whole sequence of data before making a decision.

Si ganan el partido de hoy, aseguran la serie eliminatoria.

If they win today's game, they secure the playoff series.

Singular Subject, Plural Meaning

Even though 'serie' means 'many things' (a series of events), the word 'serie' itself is singular. The verb should match: 'La serie de eventos fue larga' (The series of events was long).

batería

nounB2Formal/Medical/Technical
Use this word for a series or collection of tests, questions, or items administered or presented together.

Examples

El doctor nos sometió a una batería de pruebas médicas.

The doctor submitted us to a series of medical tests.

manga

/MAHN-gah//ˈmaŋɡa/

nounB2Sports
Use this word specifically for a division or part of a match in sports like tennis or volleyball.
A gold trophy sitting on a pedestal to represent a stage of a competition.

Examples

El tenista ganó la primera manga del partido.

The tennis player won the first set of the match.

Mañana se corre la segunda manga de la carrera.

The second heat of the race will be run tomorrow.

Sports Terminology

While 'set' is common in tennis, 'manga' is the traditional Spanish word used in sports to describe these segments.

set

seht/set/

nounB1Sports/Filming/Music
Use this loanword for a division in sports like tennis or volleyball, or for a filming location (set) or a curated collection (like music).
A bright yellow tennis ball rests on a green tennis court near the net pole, symbolizing the end of a game set.

Examples

El tenista ganó el primer set con un marcador de 6-3.

The tennis player won the first set with a score of 6-3.

Si pierden este set, el partido termina.

If they lose this set, the match ends.

El director pidió silencio absoluto en el set de grabación.

The director requested absolute silence on the filming set.

Terminamos la escena y desmontaron todo el set.

We finished the scene and they dismantled the entire set.

Gender Rule for Loanwords

Even though 'set' comes from English, in Spanish it is treated as a masculine noun, so you must use 'el set' or 'un set'.

Context is Key

When talking about movies or TV, 'set' refers to the physical place where the action happens, making it distinct from the sports meaning.

Using the wrong plural form

Mistake:Muchos sets.

Correction: Although 'sets' is sometimes used, it's often better to say 'varios sets' or rephrase to avoid the English plural rule, as the Spanish plural for loanwords can be tricky.

Overusing the loanword

Mistake:Necesito un set de ropa nueva.

Correction: Necesito un conjunto de ropa nueva. (Use 'conjunto' for general collections like clothes or ideas.)

servicio

/ser-BEE-syo//seɾˈbi.sjo/

NounB2Culinary/Household
Use this word for a matching collection of tableware items, such as plates, cutlery, or glasses, intended for a certain number of people.
A complete, matching white porcelain tea service displayed neatly on a polished wooden table, including a teapot and two cups with saucers.

Examples

Compramos un servicio de platos para doce personas.

We bought a dinnerware set for twelve people.

Heredé de mi abuela un antiguo servicio de té.

I inherited an antique tea service from my grandmother.

preparada

preh-pah-RAH-dah/pɾepaˈɾaða/

AdjectiveA1Informal
Use this informal adjective to mean 'ready' or 'prepared', often used for luggage or people getting ready to go.
A cheerful squirrel wearing a small red backpack and standing next to a tiny blue suitcase, looking eager and prepared for an adventure.

Examples

¿Están las maletas preparadas para el viaje?

Are the suitcases ready for the trip?

La mesa está preparada para la cena.

The table is set for dinner.

Ella siempre está preparada para cualquier emergencia.

She is always prepared for any emergency.

Matching the Ending

Since 'preparada' ends in -a, it must describe a feminine singular noun, like 'la fiesta' (the party) or 'mi amiga' (my friend).

Ser vs. Estar

Use 'estar preparada' (e.g., 'La comida está preparada') to talk about a temporary state or condition (the meal is ready now).

Using the wrong gender

Mistake:La casa está preparado.

Correction: La casa está preparada. (Since 'casa' is feminine, the adjective must match.)

ronda

/RRON-dah//ˈron.da/

nounB1Games/Social
Use this word for a round in a game, a sequence of events, or when taking turns paying for something like drinks.
A wooden serving tray holding five identical glasses filled with sparkling orange soda, ready to be served to a group.

Examples

¿Quién paga la próxima ronda?

Who is paying for the next round (of drinks)?

Perdí todas mis fichas en la última ronda de póker.

I lost all my chips in the last hand of poker.

puesto

/PWES-toh//ˈpwesto/

Verb (Past Participle)A2General
Use this past participle of 'poner' to indicate that something has been placed or put somewhere, often translated as 'have put' or 'have placed'.
A wooden dining table perfectly set for dinner with plates, silverware, and glasses, indicating it is ready for use.

Examples

He puesto las llaves sobre la mesa.

I have put the keys on the table.

Ya tienes el abrigo puesto, ¿nos vamos?

You already have your coat on, shall we go?

La mesa ya está puesta para la cena.

The table is already set for dinner.

Los libros están puestos en el estante.

The books are placed on the shelf.

Making it Match

As an adjective, 'puesto' must match the person or thing it describes. Use 'puesto' for masculine things, 'puesta' for feminine, 'puestos' for masculine plural, and 'puestas' for feminine plural. For example: 'el abrigo puesto' (the coat on), 'la camisa puesta' (the shirt on).

Where it Goes

This adjective usually comes after the thing it's describing, which is a common pattern in Spanish. You'd say 'la gorra puesta' (the cap on), not 'la puesta gorra'.

The 'Have Done' Form

This is the special form of 'poner' (to put) that you use with the helper verb 'haber' (to have) to talk about things that 'have happened.' For example, 'he puesto' means 'I have put'.

It Doesn't Change Here

When used with 'haber' to form a main verb (like in 'he puesto'), 'puesto' always stays the same. It doesn't change for masculine or feminine things.

Irregular vs. Regular

Mistake:A common mistake is trying to make a regular form, like 'ponido'.

Correction: The verb 'poner' is irregular, so its past participle is always 'puesto'. Just remember: 'poner' -> 'puesto'.

Confusing 'juego' and 'colección'

Learners often confuse 'juego' and 'colección'. Remember that 'juego' implies a set of matching items used together (like keys or tools), while 'colección' refers to a group of items gathered, often for display or as a hobby (like stamps or watches). When in doubt, 'conjunto' is a more general term for a collection of things.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.