Inklingo

How to Say "ship" in Spanish

The most common Spanish word forshipis barcouse 'barco' for a general, common term for any large vessel that travels on water, from ferries to cruise ships. It's the most versatile option.

English → Spanish

barco

BAR-ko'baɾ.ko

NounA1General
Use 'barco' for a general, common term for any large vessel that travels on water, from ferries to cruise ships. It's the most versatile option.
A simple wooden sailboat with a large white sail floating on calm blue water under a bright sky.

Examples

El barco sale del puerto a las ocho.

The ship leaves the port at eight.

Compramos un barco de pesca pequeño.

We bought a small fishing boat.

El crucero es un barco de lujo muy grande.

The cruise ship is a very large luxury ship.

Masculine Noun: 'el barco'

Remember that 'barco' is a masculine word, so you always use 'el' for 'the' (el barco) and 'un' for 'a' (un barco).

'Barco' vs. 'Bote'

Mistake:Using 'bote' to talk about a large ship.

Correction: 'Barco' is a great general term for any ship or boat. 'Bote' usually means a very small boat, like a rowboat or dinghy.

buque

BOO-kehˈbuke

nounB1General
Choose 'buque' for large, specifically sea-going vessels, often implying commercial or military use, like cargo ships or warships.
A large, majestic ocean liner sailing on the deep blue sea.

Examples

El buque de carga atraviesa el océano.

The cargo ship crosses the ocean.

Varios buques de guerra están anclados en el puerto.

Several warships are anchored in the port.

El Titanic fue el buque más famoso de su época.

The Titanic was the most famous vessel of its time.

It's a Masculine Noun

Even though it ends in 'e', this word is masculine. Always use 'el' or 'un' with it: 'el buque'.

Size Matters

While 'barco' can be any size, 'buque' specifically refers to large, solid ships used for transport or military purposes.

Buque vs. Bote

Mistake:Using 'buque' for a small rowing boat.

Correction: Use 'bote' or 'barca' for small boats. 'Buque' is only for large, impressive ships.

Gender confusion

Mistake:La buque.

Correction: El buque. Words ending in -e don't have a fixed rule, so you have to memorize that this one is masculine.

nave

NAH-behˈna.βe

NounB1General/Technical
Use 'nave' for large vessels, especially when referring to spacecraft, but it can also be used for large boats or ships in a more poetic or technical context.
A large, sleek blue and white spaceship flying through the dark expanse of space, surrounded by stars.

Examples

La nave espacial despegó hacia Marte.

The spaceship took off towards Mars.

El pirata comandaba una nave muy rápida.

The pirate commanded a very fast ship.

Vimos una enorme nave de carga en el puerto.

We saw a huge cargo ship in the port.

It's a Feminine Noun

Even though it doesn't end in '-a', 'nave' is a feminine word. So you'll always use 'la nave' or 'una nave'.

'Nave' vs. 'Barco'

Mistake:Using 'nave' for a small fishing boat.

Correction: Use 'barco' or 'bote' for smaller boats. 'Nave' sounds big, like a cargo ship, a cruise ship, or a spaceship.

navío

nounB2Formal/Literary
Opt for 'navío' when referring to a large, often historical or formal vessel, particularly warships or grand sailing ships.

Examples

El navío de guerra cruzó el Atlántico en busca de nuevas tierras.

The warship crossed the Atlantic in search of new lands.

Barco vs. Buque

Learners often confuse 'barco' and 'buque'. Remember that 'barco' is the most general term for any ship. 'Buque' specifically refers to larger, sea-going vessels, often with a commercial or military connotation.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.