Inklingo

How to Say "slacker" in Spanish

English → Spanish

vago

VAH-goˈba.ɣo

adjective (used as noun)A2informal
Use 'vago' (el vago) when referring to someone who is generally lazy and avoids effort or chores, not necessarily in a mischievous way.
A cartoon character lying in a bright red hammock, relaxing completely while a small pile of work tools sits unused on the ground nearby.

Examples

Mi hermano es un vago, nunca ayuda en casa.

My brother is a slacker, he never helps around the house.

Eres muy vago y nunca lavas los platos.

You are very lazy and never wash the dishes.

El profesor regañó a los alumnos vagos por no hacer la tarea.

The teacher scolded the lazy students for not doing the homework.

Pasa todo el día siendo un vago, viendo televisión.

He spends all day being an idler, watching television.

Gender Matching

Like many Spanish adjectives, 'vago' must match the gender of the person you are describing. Use 'vago' for men/boys and 'vaga' for women/girls.

Confusing 'Vago' (Lazy) and 'Perezoso' (Lazy)

Mistake:Using 'perezoso' when you mean 'vago' in certain regions.

Correction: While both mean lazy, 'vago' is often used more broadly to mean someone who avoids responsibility, while 'perezoso' focuses more on physical sluggishness. Both are correct, but 'vago' is usually more common in Spain and parts of Latin America.

golfo

GOHL-fohˈɡolfo

nounB2informal
Choose 'golfo' when describing someone who shirks work or duties in a more cunning or roguish manner, often implying they are a bit of a scoundrel.
A messy-haired boy with a mischievous grin holding a half-eaten apple behind his back.

Examples

No cuentes con él para el proyecto, es un golfo y siempre se escaquea.

Don't count on him for the project, he's a slacker and always dodges responsibility.

No le creas nada, es un golfo.

Don't believe him at all, he's a rascal.

Ese niño es un golfo, siempre está haciendo travesuras.

That kid is a little scoundrel; he's always getting into mischief.

Nos pasamos la noche de fiesta como unos auténticos golfos.

We spent the night partying like total wildcards.

Noun and Adjective

You can use this word as a name for a person ('un golfo') or to describe them ('él es muy golfo').

The Feminine Form Warning

Mistake:Calling a woman 'golfa' thinking it just means 'lazy'.

Correction: While 'golfo' (male) is often lighthearted or means 'lazy/party animal', the feminine 'golfa' is often a very strong insult implying a woman is sexually promiscuous. Be very careful!

Vago vs. Golfo for 'Slacker'

Learners often confuse 'vago' and 'golfo' because both mean someone who doesn't work. Remember that 'vago' is a more general term for laziness (A2), while 'golfo' implies a more active, mischievous avoidance of duties (B2).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.