How to Say "soldier" in Spanish
The most common Spanish word for “soldier” is “soldado” — use 'soldado' for a general member of the armed forces, the most common and direct translation for 'soldier'.
soldado
sohl-DAH-dohsolˈdaðo

Examples
El soldado saludó al general.
The soldier saluted the general.
Mi tío es un soldado que sirve en la armada.
My uncle is a soldier who serves in the navy.
Vimos una estatua del soldado desconocido en la plaza central.
We saw a statue of the unknown soldier in the central square.
Gender Use
Even when referring to a woman in the military, the masculine form 'soldado' is often used, preceded by 'la' (e.g., 'la soldado'). The term 'soldada' exists but is much less common.
militar
mee-lee-TARmiliˈtaɾ

Examples
Mi tío es militar y trabaja lejos de casa.
My uncle is a soldier and works far from home.
El militar recibió un premio por su valentía.
The service member received an award for his bravery.
Gender and People
Although 'militar' is a masculine noun referring to the person, it often refers to both men and women. For women, you might hear 'la militar' or sometimes 'la mujer militar'.
Confusing 'militar' and 'soldado'
Mistake: “Using 'soldado' for high-ranking officers.”
Correction: 'Militar' is a general term for anyone in the armed forces (officer, private, etc.), while 'soldado' usually means a lower-ranking private.
combatiente
kom-bah-tyen-tehkombaˈtjente

Examples
Los combatientes regresaron a sus hogares después del acuerdo.
The combatants returned to their homes after the agreement.
La ley protege tanto a civiles como a combatientes heridos.
The law protects both civilians and wounded fighters.
Mi abuelo fue un combatiente en la resistencia durante la guerra.
My grandfather was a fighter in the resistance during the war.
One word for both genders
This word ends in -e, so it doesn't change for men or women. Use 'el combatiente' for a man and 'la combatiente' for a woman.
Plural forms
To talk about more than one person, simply add an -s to make it 'combatientes'.
Avoid 'combatienta'
Mistake: “La combatienta luchó con valor.”
Correction: La combatiente luchó con valor. Even when talking about a female fighter, the word remains 'combatiente'.
Choosing between 'soldado' and 'militar'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


