Inklingo

How to Say "starter" in Spanish

English → Spanish

entrante

/en-trahn-teh//enˈtɾante/

nounA1general
Use this word for the first course of a meal, like an appetizer.
A small bowl of fresh salad with tomatoes and cucumbers served as a first course.

Examples

¿Qué vamos a pedir de entrante?

What are we going to order for a starter?

Los entrantes de este restaurante son muy variados.

The appetizers at this restaurant are very varied.

Prefiero pedir dos entrantes en lugar de un plato principal.

I prefer to order two starters instead of a main course.

Using 'De' with Starters

When you want to say you are having something 'for' a starter, use the word 'de'. For example: 'De entrante, quiero la ensalada' (For a starter, I want the salad).

Starter vs. Entry

Mistake:Using 'entrada' for food in Spain.

Correction: While 'entrada' is used in Latin America, 'entrante' is the standard term in Spain for the first course of a meal.

entrada

en-TRAH-dah/enˈtɾaða/

nounB1general
This is another common word for the first course of a meal, similar to 'entrante'.
A small white plate centered on a wooden table, holding three colorful pieces of bruschetta topped with tomatoes and basil.

Examples

Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.

For the appetizer, we will order some cheese tapas.

El menú incluye una entrada y un plato fuerte.

The menu includes a starter and a main course.

arranque

/ah-RRAHN-keh//aˈraŋke/

nounA2technical
Use this word specifically when referring to the starter motor of a vehicle or machine.
A hand turning a silver key in a car's ignition to start the engine.

Examples

El motor de arranque del coche hace un ruido extraño.

The car's starter motor is making a strange noise.

El arranque del proyecto fue un gran éxito.

The project's kickoff was a big success.

Necesitamos un buen arranque para ganar la carrera.

We need a good start to win the race.

Always Masculine

Even though it ends in 'e', which can sometimes be tricky, 'arranque' is always masculine. Always use 'el' or 'un' with it.

Arranque vs. Inicio

While both mean 'start,' 'arranque' often implies a burst of energy or a physical mechanism starting up.

Gender confusion

Mistake:la arranque

Correction: el arranque. Most words ending in -que are masculine in Spanish.

principiante

/preen-see-pyahn-teh//pɾinsiˈpjante/

nounA1informal
This word is used informally to describe a beginner or someone new to an activity.
A child in a white karate uniform with a white belt stands in a simple pose on a mat.

Examples

Este curso de español es para principiantes.

This Spanish course is for beginners.

No seas tan duro con él, es solo un principiante.

Don't be so hard on him, he's just a beginner.

Incluso los principiantes pueden participar en el torneo.

Even beginners can participate in the tournament.

One word for everyone

This word doesn't change its ending for men or women. To show gender, just change the word 'the' or 'a' in front: 'el principiante' (the male beginner) or 'la principiante' (the female beginner).

Using it as a label

When you want to say 'I am a beginner,' you usually say 'Soy principiante' without the 'un' (a), though adding 'un' is also fine if you want to emphasize it.

The 'Principianto' Error

Mistake:Soy un principianto.

Correction: Soy un principiante.

Food vs. Engine Starters

The most common confusion is using 'arranque' for food. Remember, 'arranque' is for car engines or machines, while 'entrante' and 'entrada' are for the first dish of a meal.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.