Inklingo

How to Say "admission" in Spanish

The most common Spanish word foradmissionis entradause 'entrada' when referring to the right to enter a place or event, often implying a ticket or fee.

English → Spanish

entrada

en-TRAH-dahenˈtɾaða

nounA2general
Use 'entrada' when referring to the right to enter a place or event, often implying a ticket or fee.
A single, bright red rectangular event ticket with a perforated edge, held by a person's thumb and forefinger.

Examples

¿Tienes ya tus entradas para el cine?

Do you already have your tickets for the movies?

La entrada al parque cuesta diez euros.

Admission to the park costs ten euros.

admisión

nounB1general
Use 'admisión' for the formal process of being accepted into an institution or organization, or for the fee charged for entry.

Examples

La admisión para el concierto cuesta veinte euros.

The admission for the concert costs twenty euros.

ingreso

een-GREH-sohinˈɡɾeso

nounB1academic
Use 'ingreso' specifically for being accepted into higher education institutions like universities.
A person walking through an open doorway into a bright, welcoming room.

Examples

El examen de ingreso a la universidad es en enero.

The university entrance exam is in January.

Se prohíbe el ingreso de comida al cine.

Bringing food into the cinema is prohibited.

El paciente tuvo un ingreso de urgencia.

The patient had an emergency admission.

Ingreso + a

When you are talking about entering a specific place or institution, follow 'ingreso' with the word 'a' (e.g., ingreso a la universidad).

Hospital Admissions

Mistake:Él está en el hospital para su admisión.

Correction: Él está en el hospital para su ingreso. In medical contexts, 'ingreso' is the standard term for being checked in.

matrícula

nounA2academic
Use 'matrícula' when talking about the act or process of enrolling or registering in a school or educational program.

Examples

La matrícula para el nuevo semestre se cierra la próxima semana.

Enrollment for the new semester closes next week.

confesión

nounB1formal
Use 'confesión' when someone admits to a wrongdoing or acknowledges a truth, especially in a legal or moral context.

Examples

La policía obtuvo una confesión del sospechoso.

The police obtained a confession from the suspect.

admisión

nounB2formal
Use 'admisión' when referring to the act of confessing or acknowledging something, especially guilt or a mistake.

Examples

Su admisión de culpa fue grabada por la policía.

His admission of guilt was recorded by the police.

Confusing Entry vs. Acceptance

Learners often confuse 'entrada' (right to enter/ticket) with words like 'admisión', 'ingreso', or 'matrícula' (process of being accepted). Remember, 'entrada' is about physically getting in, while the others relate to the formal acceptance process into an institution or program.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.