How to Say "deposit" in Spanish
The most common Spanish word for “deposit” is “depósito” — use this for money you put into a bank account.
depósito
Examples
Hice un depósito de cien euros en mi cuenta.
I made a deposit of one hundred euros into my account.
abono
ah-BOH-nohaˈβono

Examples
He recibido el abono de mi salario hoy.
I received the credit of my salary today.
Tienes que realizar el abono antes del viernes.
You have to make the payment before Friday.
El banco confirmó el abono en su cuenta.
The bank confirmed the deposit into your account.
Financial Action
This word describes the specific act of money arriving in an account or being credited toward a debt.
Abono vs. Pago
Mistake: “El abono del café fue barato.”
Correction: El pago del café fue barato. Use 'abono' for more formal financial transactions like installments or bank credits, not for buying a simple item.
señal
Examples
Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.
To reserve the car, you have to leave a deposit of 200 euros.
entrada
en-TRAH-dahenˈtɾaða

Examples
Necesitas pagar una entrada del 20% para el préstamo.
You need to pay a 20% down payment for the loan.
Ya dimos la entrada y solo quedan doce cuotas.
We already gave the down payment and only twelve installments remain.
avance
ah-VAHN-sayaˈβanse

Examples
Tienes que dar un avance del 10% para reservar el coche.
You have to give a 10% down payment to reserve the car.
Pedí un avance de mi sueldo para pagar las cuentas.
I asked for a cash advance on my salary to pay the bills.
yacimiento
ya-see-myehn-tohʝaθiˈmjento

Examples
Han descubierto un nuevo yacimiento de petróleo en el océano.
They have discovered a new oil field in the ocean.
El yacimiento arqueológico contiene ruinas de la época romana.
The archaeological site contains ruins from the Roman era.
Este yacimiento de litio es uno de los más grandes del mundo.
This lithium deposit is one of the largest in the world.
Always Masculine
Even though it ends in '-miento,' which is a common noun ending, it is always masculine ('el yacimiento').
Using 'de' for Contents
To say what is in the deposit, always use the word 'de' followed by the material (e.g., 'yacimiento de oro').
Yacimiento vs. Mina
Mistake: “Using 'yacimiento' to describe the actual building or tunnels where miners work.”
Correction: Use 'mina' for the human-made structure. 'Yacimiento' is the natural spot where the minerals are found before humans touch them.
Bank Deposit vs. Down Payment
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



