Inklingo

How to Say "stoned" in Spanish

English → Spanish

drogado

droh-GAH-dohdroˈɣaðo

adjectiveB1informal
Use 'drogado' when referring to someone who is under the influence of drugs, especially in a context where their impairment is noticeable or relevant to a situation.
A simple illustration of a person sitting down, looking dazed and confused, with soft, swirling, colorful lines floating gently around their head, symbolizing being under the influence of drugs.

Examples

El sospechoso estaba tan drogado que no podía responder preguntas.

The suspect was so drugged that he couldn't answer questions.

Parece que has estado despierto toda la noche, o estás drogado.

It looks like you've been up all night, or you're high.

Gender and Number Agreement

As an adjective, 'drogado' must change its ending to match the person or thing it describes: 'drogada' (feminine singular), 'drogados' (masculine plural), 'drogadas' (feminine plural).

colocado

koh-loh-KAH-dohkoloˈkaðo

adjectiveC1slang
Choose 'colocado' for a slang term indicating that someone is high or under the influence of drugs, often implying a less severe or more recreational state.
A person sitting on a fluffy cloud in a bright purple sky with stars, looking very dazed and happy.

Examples

Ese chico parece un poco colocado.

That guy looks a bit high.

Context is Everything

tostado

tos-TAH-dohtosˈtaðo

adjectiveC1slang
Use 'tostado' when describing someone who is significantly affected by drugs, to the point of acting or speaking nonsensically or appearing 'out of it'.
A person wearing mismatched shoes and a colander as a hat while juggling colorful balls.

Examples

Ese tío está un poco tostado, dice cosas sin sentido.

That guy is a bit crazy; he says things that don't make sense.

Después de estudiar diez horas, tengo el cerebro tostado.

After studying for ten hours, my brain is fried/burnt out.

Mira sus ojos, parece que va un poco tostado.

Look at his eyes; he looks a bit stoned.

Slang vs. Formal Usage

The most common mistake is using slang terms like 'colocado' or 'tostado' in formal situations. While 'drogado' can also be informal, it's generally more widely understood and less slangy than the other two options.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.