Inklingo

How to Say "study" in Spanish

English → Spanish

estudio

es-TOO-dyoh/esˈtuðjo/

nounA1general
Use 'estudio' when referring to the general act or process of learning and acquiring knowledge, like preparing for a test.
A focused child sitting at a wooden desk, reading a large open book, illustrating the act of learning.

Examples

Necesito concentrarme en mi estudio para el examen.

I need to concentrate on my studying for the exam.

Mi hermana alquiló un pequeño estudio cerca de la universidad.

My sister rented a small studio apartment near the university.

El fotógrafo tiene su propio estudio en el centro de la ciudad.

The photographer has his own studio in the city center.

Masculine Noun Rule

Even though 'estudio' ends in '-o', which usually indicates a masculine word, it's good practice to always memorize the article: 'el estudio'.

Confusing 'estudio' (noun) and 'estudiar' (verb)

Mistake:Hago estudio todos los días. (I do study every day.)

Correction: Estudio todos los días. (I study every day.) 'Estudio' as a noun is the act; 'estudio' as a verb form is the action itself.

despacho

des-PAH-choh/desˈpatʃo/

nounA2general
Use 'despacho' to refer to a room where someone works, especially a home office or a professional's private office.
A cozy, simple wooden desk and chair setup inside a small, brightly lit private room, suitable for working.

Examples

El abogado tiene su despacho en el tercer piso.

The lawyer has his office on the third floor.

Necesito ir a mi despacho para terminar este informe.

I need to go to my study to finish this report.

Gender Note

Remember that 'despacho' is masculine (el despacho), even though many other words ending in '-o' are masculine.

Office vs. Firm

Mistake:Using 'despacho' for a large, open-plan corporate office.

Correction: Use 'oficina' for large corporate spaces. 'Despacho' usually implies a smaller, private room or a specific type of professional firm (like a law firm).

gabinete

/gah-bee-neh-teh//ɡaβiˈnete/

nounB1general
Use 'gabinete' for a private room specifically for professional work, often implying a more exclusive or personal space than 'despacho'.
A clean, professional dentist's office with a reclining chair and medical equipment.

Examples

El dentista me espera en su gabinete.

The dentist is waiting for me in his office.

Tiene un gabinete de prensa muy eficiente.

He has a very efficient press office.

Professional Space

Use 'gabinete' instead of 'oficina' when talking about a specialized room where a professional (like a doctor or researcher) works.

investigación

nounB1academic/formal
Use 'investigación' when referring to the findings of research, a formal report, or a scholarly paper.

Examples

El científico publicó su investigación en una revista famosa.

The scientist published his study/report in a famous journal.

Place vs. Act of Learning

Learners often confuse 'estudio' (the act of studying) with 'despacho' or 'gabinete' (a place to study). Remember that 'estudio' is about the mental process, while 'despacho' and 'gabinete' refer to physical rooms for work.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.