How to Say "subject to" in Spanish
The most common Spanish word for “subject to” is “sujeto” — use 'sujeto' when one thing is dependent on or under the control of another, often requiring a decision or approval.
sujeto
soo-HEH-tohsuˈxeto

Examples
La entrada está sujeta a inspección.
Entry is subject to inspection.
La decisión está sujeta a la aprobación del director.
The decision is subject to the director's approval.
Ella mantuvo el libro sujeto con ambas manos.
She kept the book held tight with both hands.
El descuento está sujeto a ciertas condiciones.
The discount is dependent on certain conditions.
Adjective Agreement
As an adjective, 'sujeto' must agree in gender and number with the noun it describes: 'sujeto' (m. sing.), 'sujeta' (f. sing.), 'sujetos' (m. plural), 'sujetas' (f. plural). Pay attention to the ending!
Using the wrong preposition
Mistake: “El precio es sujeto por las reglas.”
Correction: El precio está sujeto a las reglas. ('Sujeto' almost always uses the preposition 'a' (to) when referring to dependency.)
afecto
ah-FECK-tohaˈfekto

Examples
Los bienes afectos a la hipoteca no se pueden vender.
The assets subject to the mortgage cannot be sold.
Los bienes afectos al impuesto serán notificados.
The assets subject to the tax will be notified.
Este terreno está afecto a una servidumbre de paso.
This land is subject to a right of way.
Formal Usage
This meaning is usually found in written documents, contracts, or news related to law and finance. It means something is tied to or controlled by a specific rule.
condicionado
kon-dee-syo-nah-dohkondiθjoˈnaðo

Examples
El viaje está condicionado a la mejora del tiempo.
The trip is subject to the weather improving.
El éxito del proyecto está condicionado al presupuesto.
The project's success is dependent on the budget.
Es una oferta condicionada a la disponibilidad de stock.
It is an offer subject to stock availability.
Su comportamiento está condicionado por su educación.
His behavior is conditioned by his upbringing.
Matching the Noun
This word must change to match what it describes. If you are talking about a feminine noun like 'la oferta' (the offer), you must use 'condicionada'.
Connecting with 'A'
When you want to say something is conditioned 'on' or 'to' something else, always use the word 'a' afterward (e.g., condicionado a algo).
Confusing with Grammar Terms
Mistake: “Using 'condicionado' to talk about the 'if-then' grammar tense.”
Correction: Use 'condicional' for the grammar tense and 'condicionado' for a situation that depends on a rule.
Sujeto vs. Afecto
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


